eleonore schwarz 2
Eurovisión 1962
flag-for-austria_1f1e6-1f1f9
Austria

Eleonore Schwarz

Nur in der Wiener Luft

Gran Final

Puesto 13

0 pts.

Actuación 4

Intérprete

Eleonore Schwarz (Viena, 1936) desarrolló su carrera como cantante de ópera y opereta en la Wiener Volksoper (Ópera popular de Viena) a lo largo de las décadas de 1960 y 1970. La ÖRF la eligió internamente como representante de Austria en Eurovisión 1962 con una canción de corte clásico, Nur in der Wiener Luft (Sólo en el aire de Viena), cercana al estilo de aria de opereta vienesa. El resultado fue desalentador, siendo la primera de las tres veces que el país centroeuropeo ha recibido 0 puntos en el festival. Nur in der Wiener Luft se editó como single, el único de Eleonore Schwarz, con un éxito discreto.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Noviembre de 2013

Actuación Gran Final

Elección Interna

Eleonore Schwarz con Nur in der Wiener Luft fue elegida internamente por la ÖRF para representar a Austria en Eurovisión 1962.

Eleonore Schwarz

Nur in der Wiener Luft

Bruno Uher

Carátula

Álbum que incluye el tema

eleonore schwarz

Letra de la canción

Versión original

Nur in der Wiener Luft
spürt man den besonderen Duft
von einer gewissen süßen Walzermelodie.
Schaut man zum Fenster
‘naus klingt es nach Johann Strauß
und nach dem Zauber seiner Walzerpoesie.

Und jedes Wienerkind liebt diesen einen Wind
sausend und brausend
wie ein Kind der Phantasien,
oft kann er zärtlich sein,
stürmt oft wie junger Wein,
Zauberer von Wien, Walzer aus Wien.

Stephansdom, Rathausmann,
Sache und Würstelmann
kennt jedes Kind auf der Welt.
Von unseren Backhendln,
Schubert und Staatsoper
Hat schon der Opa erzählt.

Und dann noch: Grinzing und Burgtheater,
Schrammeln und Hauptallee
sind unsere Spezialität.
Aber da fehlt noch was Wichtiges,
nämlich das, was net im Baedeker steht:

Nur in der Wiener Luft
liegt so ein besonderer Duft
singend und klingend
bringt er dich zu Phantasien.
oft kann er zärtlich sein,
stürmt oft wie junger Wein,
Zauberer von Wien, Walzer aus Wien.

Und jedes Wienerkind liebt diesen einen Wind
sausend und brausend
wie ein Kind der Phantasien,
oft kann er zärtlich sein,
stürmt oft wie junger Wein,
Walzer aus Wien, ja.

Letra de la canción

Versión traducida

SÓLO EN EL AIRE DE VIENA

Solo en el aire de Viena
se siente esa fragancia especial
de la dulce melodía del verdadero vals.
Mirando por la ventana
se escucha a Johann Strauss
y la mágica poesía de su vals.

Y cada niño vienés ama este viento
que silba y ruge como un niño de fantasía;
a menudo puede ser tierno,
a menudo tormentoso como el vino joven,
mago de Viena, vals de Viena.

La Catedral de San Esteban, el Rathausmann (1)
el Sacher (2) y el vendedor de salchichas
son conocidos por todos los niños del mundo.
De nuestro Backhendln (3),
Schubert y la Opera Nacional,
ya les ha hablado bien el abuelo.

Y también Grinzing (4) y el Burgtheather (5),
Schrammeln (6) y la Avenida Principal
son nuestras especialidades.
Pero falta aún algo importante,
es decir, que no está en la Baedeker (7):

Solo en el aire de Viena
se encuentra esa fragancia especial
que cantando y sonando te lleva a la fantasía.
A menudo puede ser tierno,
a menudo tormentoso como el vino joven,
mago de Viena, valses de Viena.

Y cada niño vienés ama este viento
que silba y ruge como un niño de fantasía;
a menudo puede ser tierno,
a menudo tormentoso como el vino joven,
vals de Viena, sí.

(1) Rathausmann “Hombre del ayuntamiento”: estatua que corona la torre del ayuntamiento de Viena.
(2) Sacher o Tarta Sacher: Dulce de chocolate típico austriaco.
(3) Backhendln: Pollo a la vienesa, receta local.
(4) Grinzing : Barrio pintoresco de Viena.
(5) Burgtheather: Teatro imperial de la corte.
(6) Schrammeln, Johann y Josef: Hermanos compositores que crearon un estilo musical típico de Viena.
(7) Baedeker, Karl: Editor alemán pionero en la confección de guías de viajes (las “Baedeker”).

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 1516º / 1769

5 / 10

eleonore schwarz

CANCIÓN

2.63

DIRECTO

4.75

ESCENOGRAFÍA

3.25

VESTUARIO

3.75

ORQUESTA

4.5

Conversación

0
TOP
08/07/2017

El toque operístico no es mi fuerte, pero se merece un 6.

10
TOP
08/03/2012

Justo es reconocer que canta bien aunque la canción es un tanto feita. un 5

10
TOP
08/03/2012

A mí siempre me ha parecido entrañable esta canción. No es de las que más me gustan del 62 pero, como dice javiquico tampoco se merecía un cero. Siempre tengo la sensación de haberla oído antes (quizás se parezca a algún aria de alguna ópera que no logro recordar). La verdad es que la calidad de las imágenes del 62 es nefasta pero más vale eso que nada. Como me temo que va a ser mal puntuada le daré un 6.

1
TOP
06/06/2015

Qué cosa más espantosa, un 3, hay ópera buena y ópera mala y esta es muy mala.

1
TOP
09/03/2012

Y digo yo que al final faltan unas copas que estallen por el último grito,no?.No se merecían un O points,más que nada por las ganas que le pone la tal Eleonore. Eso sí,parece que estamos en la Ópera de Viena y en dos siglos atrás.Un 4

0
TOP
08/03/2012

La melodia no me acaba de enganchar, a pesar de transportarme a la Viena de Strauss.

0
TOP
08/03/2012

El vals vienés es un género en sí mismo o como fragmento de una opereta vienesa. En 1962 ya tenía más de cien años a sus espaldas y hay decenas de ejemplos de obras de los compositores de la saga Strauss, Franz Lehar,(autor de "La viuda alegre"), etc muy parecidos al que nos ocupa, por eso te suena, Taray. Escuchad, por ejemplo en youtube: "Mein Liebeslied muss ein Walzer sein" Es algo tan típico como una romanza de zarzuela para nosotros.

11
TOP
08/03/2012

8. Injustísimos 0 puntos. Yo no soy erudito en el arte de la ópera, pero es una delicia para mis orejas escuchar esta canción. El directo es buenísimo y tiene un dominio de la voz que para muchos quisieran en años venideros. La conocía en cd pero no sabía que en el directo lo hacía tan bien. En Eurovisión los aires operísticos nunca han funcionado; demasiado clásico, pero si llevabas algo demasiado moderno y arriesgado tampoco funcionaba; un farolillo rojo a sumar a la historia de Austria.

0
TOP
08/03/2012

Soprano lirico-ligera de fantástica técnica y coloratura que hasta nos regala un re sobreagudo final (aunque también alguna nota de dudosa afinación). Hizo carrera nada menos que en la Ópera Popular de Viena. Inmerecidísimos 0 puntos. Desde Mathe Altery (Fr-56) hasta Kenneth McKellar (RU-66) las voces líricas fueron una constante en Eurovisión, siendo su culmen el barítono sueco Ingvar Wixell en 1965. En la última década ha habido un pequeño resurgir. Un 7