romina al bano
Eurovisión 1976
flag-for-italy_1f1ee-1f1f9
Italia

Romina & Al Bano

We'll Live It All Again

Gran Final

Puesto 7

69 pts.

Actuación 13

Intérprete

El dúo Al Bano & Romina es uno de los conjuntos más relevantes de la música italiana. Alcanzó gran relevancia, tanto nacional como internacional, entre las décadas de los 70 a los 90.

Romina Francesca Power nace el 2 de octubre de 1951 en Los Ángeles (USA). Es la hija mayor del conocidísimo actor Tyrone Power (1914-1958) y de la también actriz Linda Christian (1923-2011). Tras el divorcio de sus padres, vive con  su madre y su hermana Taryn en distintos lugares hasta acabar en Italia donde Linda se casa de nuevo. Tras estudiar en Londres, Romina se traslada a Roma con 14 años y empieza a trabajar como actriz y cantante, grabando su primer single, Quando gli angeli cambiano le piume, y rodando su primera película, Menage all’italiana, en 1965. En 1969 graba el primero de sus tres álbumes en solitario hasta 1974, 12 Canzoni e una poesia.

Al Bano (pseudónimo de Albano Carrisi) nace el 20 de mayo de 1943 en Celino San Marco, en una familia campesina. Hijo de Carmelo y de Iolanda Carrisi, escribe su primera canción, Addio Sicilia, con sólo 12 años. A los 16 se traslada a Milán para probar fortuna como cantante, teniendo que trabajar como camarero, obrero de la construcción y trabajador en línea de montaje. En 1965 se presenta a un anuncio del Clan di Celentano, discográfica creada por el famosísimo Adriano Celentano, que busca nuevas voces, siendo admitido y realizando una gira por Italia y Suiza con los artistas de la compañía. Su primer single es La strada che mi conduce a te, aunque su gran éxito llegaría en 1967 con Nel sole, que vende 1.300.000 copias. Es tal el éxito que se realiza una película sobre esta canción, y es precisamente durante la grabación del film que Al Bano y Romina se conocen.

En 1970, el dúo graba su primera canción, Storia di due innamorati y, el 26 de julio de 1970, Al Bano y Romina contraen matrimonio. Ese mismo año nace su primera hija Ylenia, a la que seguirán tres hijos más. Entre 1967 y 1983 harán 7 películas juntos basadas en sus canciones.

Aunque durante unos años ambos continúan sus carreras por separado, finalmente decidan sacar conjuntamente su primer disco de larga duración Dialogo (Atto 1) en 1975, con gran éxito. Desde este primer momento España se convierte en un país fundamental en sus carreras, editando numerosas versiones en castellano de sus canciones. De hecho, a partir de 1982 todos sus discos se editan íntegramente también en castellano, lo que les abre las puertas también del mercado latinoamericano, donde adquieren gran popularidad.

En 1976 representan por primera vez a Italia en Eurovisión quedando en la séptima posición con We’ll Live It All Again. En los años siguientes se extraen numerosos éxitos de sus discos 1978, Aria pura y Sharazan. En 1980 quedan en 10ª posición y consiguen el premio especial Kawakami en el Festival de Tokyo. En 1982 tienen cuatro canciones en las listas de éxitos italianas al mismo tiempo, lo cual supone todo un récord. Ese mismo año quedan segundos en Sanremo con Felicità, canción de la que venden 6 millones de copias y, en 1984, vuelven para ganar el prestigioso festival italiano con Ci Sarà.

Ya en 1985 vuelven a representar a Italia en Eurovisión para quedar de nuevo séptimos  con Magic, Oh, Magic. Al año siguiente firman contrato con la multinacional WEA y editan el álbum Sempre Sempre, que confirma su proyección internacional, igual que lo hacen sus siguientes discos, Libertà y Fragile. En 1991 Oggi Sposi queda octava en San Remo (Tyrone Power jr. hermano de Romina, interpretará la misma canción en inglés, Just Married). Ese mismo año editan un disco antológico, así como una autobiografía y un vídeo para celebrar sus 25 años de profesión, durante los cuales han publicado más de veinte álbumes de éxito, y vendido 65 millones de discos.

En 1994, la hija mayor de la pareja, Ylenia, desaparece en la ciudad de Nueva orleans sin dejar rastro alguno. La pareja cancela todos sus compromisos profesionales para centrarse, sin éxito, en la búsqueda de su hija. Esta circunstancia adquiere una enorme repercusión mediática en todo el mundo y, aunque todavía editarán Emozionale un año después, parece que tal desgracia hace mella en la relación de la pareja. Ambos retoman sus carreras en solitario, siendo junio de 1998 la fecha de su última actuación conjunta de este primer largo y fructífero período. En febrero de 1999, Al Bano se separa legalmente de Romina Power (si bien la sentencia de divorcio no se oficializará hasta julio de 2012).

Ya al final de su matrimonio, en 1996, Al Bano se presenta en solitario a San Remo con È La Mia Vità, que queda en séptima posición, y edita Concerto clásico un año después. En 1999, año de su separación, saca al mercado Volare y reaparece en Eurovisión haciendo coros a la representante suiza, Jane Bogaert, quien a su vez había sido su corista durante años. Sale de gira por todo el mundo y es nombrado en 2001 Embajador de buena voluntad de la FAO, por su dedicación a la lucha contra las drogas. En el nuevo siglo sigue editando discos regularmente, ha publicado dos autobiografías, ha rodado una película en homenaje a su padre y se ha presentado tres veces más a San Remo:
en 2007 con Nel Perdono (2ª posición), en 2009 con L’amore è sempre amore (4º) y 2011 con Amanda è libera (3º).

En total en su carrera Al Bano ha conseguido 27 discos de oro y 9 de platino. En 2012 ha editado su último disco, Albano canta Italia, con versiones en castellano de éxitos italianos de siempre, realizando una gira por toda España.

Tras su separación de Al Bano, Romina ha hecho numerosas exposiciones de pintura por todo el mundo. También ha escrito varios libros y ha continuado su trabajo como actriz tanto en cine (dirigirá en la India la película Upaya) como teatro, en obras como Los monólogos de la vagina. En 2007 se fue de Italia, huyendo de la presión mediática y por causa del cáncer de colón de su madre, que fallecerá en 2011. En 2012 ha editado por fin un disco que quedó inconcluso en 1998, Da lontano.

Quince años después de su última actuación conjunta, la pareja reaparece por primera vez en octubre de 2013 en Moscú, donde Al Bano y Romina power ofrecen tres conciertos dedicados al 70º cumpleaños del cantante, con la participación de algunas estrellas pop italianas. A partir de ese momento la pareja, una vez superados sus problemas personales, retoman su carrera artística conjunta. En octubre de 2015 actúan en la Arena de Verona, donde cantan sus grandes éxitos acompañados de figuras de la música italiana, que da lugar a la publicación en Alemania del álbum The Very Best – Live aus Verona.

En noviembre de 2017 Al Bano anuncia que se retiraría a finales de 2018, si bien posteriormente revoca su decisión. En el mismo mes se publica la última recopilación de canciones del dúo Magic Reunion Live, donde se presentan nuevas versiones de los mejores éxitos de la pareja desde sus inicios en los años 70.

El 4 de febrero de 2020 Al Bano y Romina realizan una aparición estelar como artistas invitados en el Festival di Sanremo. Para esta ocasión, la pareja estrena el tema Raccogli l’attimo, que da nombre a un nuevo álbum de canciones inéditas, lanzado tres días después. Además, entre febrero y abril de 2020 son artistas invitados fijos en la 19ª edición del programa Amici di Maria De Filippi.

Texto: Javier Velasco, "Javiquico". Septiembre de 2013

Actualización: Javi Regalado, "Djobí". Agosto de 2021

Actuación Gran Final

Elección Interna

Romina & Al Bano con We’ll Live It All Again fueron elegidos internamente por la RAI para representar a Italia en Eurovisión 1976.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
0
0

Videoclip

Romina & Al Bano

We'll Live It All Again

Detto Mariano - Al Bano Carrisi, Romina Power

Carátula

Álbum que incluye el tema

romina al bano

Letra de la canción

Versión original

I remember your face,
when the first time we kissed
how you started to blush,
what you said when you touched my hand.
And the drives to the beach
with the sand on my feet,
what we drew on the shore,
it’s as if it were yesterday.

Mi ricordo quei giorni, fino all’alba l’amore,
le tue bambole antiche sorridevano insieme a te.
E i tuoi corti vestiti, come prati fioriti
che, distesi nel vento, mi ridavano la libertà.

I’d live it all again, anch’io lo rivivrei,
anch’io lo rivivrei, we’ll live it all again.

When we had our first babe,
how we found her new games,
how she smiled when she saw me,
and the first time she called you dad.
All the good times we had,
although some, they were bad,
through the laughter and pain,
but the feeling was always there.

Mi ricordo quegli anni, quante giuste canzoni,
quante maschere in giro e tu sola vicino a me,
Solitudine in due e cent’anni son pochi.
Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei.

I’d live it all again, anch’io lo rivivrei,
anch’io lo rivivrei, we’ll live it all again.

I remember your face,
when the first time we kissed
how you started to blush,
what you said when you touched my hand.
E i tuoi corti vestiti, come prati fioriti
che, distesi nel vento, mi ridavano la libertà.

E FU SUBITO AMORE
(Versión original en italiano)

E fu subito amore, fin dai primi di maggio,
solo poche parole, sembra ieri pensandoci.
Strani giochi del cuore, tu compagno di giochi
adoravi le lady, mi hai detto guardandomi.

Mi ricordo quei giorni, fino all’alba l’amore,
le tue bambole antiche sorridevano insieme a te.
E i tuoi corti vestiti, come prati fioriti
che, distesi nel vento, mi ridavano la libertà.

Sai che lo rivivrei, anch’io lo rivivrei,
anch’io lo rivivrei.

Primo fiore d’inverno, il nuovo ruolo di donna,
notti insonni ascoltando carillon che suonavano.
Tutto il tempo passato non è solo un ricordo
tra risate ed un pianto, la vita è una favola.

Mi ricordo quegli anni, quante giuste canzoni,
quante maschere in giro e tu sola vicino a me,
Solitudine in due e cent’anni son pochi.
Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei.

Ed io lo rivivrei, anch’io lo rivivrei,
anch’io lo rivivrei.

E fu subito amore, fin dai primi di maggio,
solo poche parole, sembra ieri pensandoci.
Solitudine in due e cent’anni son pochi.
Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei.

Ed io lo rivivrei, anch’io lo rivivrei,
ed io lo rivivrei, anch’io lo rivivrei,
anch’io lo rivivrei.

Letra de la canción

Versión traducida

LO VIVIREMOS TODO DE NUEVO
(Traducción literal)

Recuerdo tu cara,
cuando nos besamos por primera vez,
cómo te empezaste a sonrojar,
lo que dijiste cuando me acariciaste la mano.
Y los paseos a la playa con arena en los pies,
lo que dibujamos en la orilla,
es como si hubiese sido ayer.

Recuerdo aquellos días, amor hasta el alba,
tus muñecas antiguas sonreían contigo
Y tus vestidos cortos, como prados floridos
que ondeando al viento me devolvían la libertad.

Lo viviría todo de nuevo, yo también lo reviviría,
yo también lo reviviría,
lo viviremos todo de nuevo.

Cuando tuvimos nuestro primer bebé,
cómo le encontrábamos nuevos juegos,
cómo sonreía al verme,
y la primera vez que te llamó papá.
Todos los buenos momentos que tuvimos, aunque algunos también fueron malos,
atravesamos risas y dolores,
pero el sentimiento siempre estaba ahí.

Recuerdo aquellos años, cuántas canciones,
cuántas máscaras girando y tú sola junto a mí,
soledad a dos y cien años son pocos.
Si viviese de nuevo, siempre volvería a elegirte.

Lo viviría todo de nuevo, yo también lo reviviría,
yo también lo reviviría,
lo viviremos todo de nuevo.

Recuerdo tu cara,
cuando nos besamos por primera vez,
cómo te empezaste a sonrojar,
lo que dijiste cuando me acariciaste la mano.
Y tus vestidos cortos, como prados floridos
que ondeando al viento me devolvían la libertad.

Traducción: Javier Velasco, “Javiquico”

VIVIRLO OTRA VEZ
(Versión comercial en castellano de Albano y Romina Power)

Era ya primavera,
los empiezos de Mayo.
Sólo pocas palabras
me dijiste mirándome.
Raro juego el destino,
compañero de juegos
tú entonces y ahora,
volvería a buscarte igual.

Aún recuerdo aquel día,
tu mirada de niña,
tus muñecas antiguas
sonreían al verte a ti.
Y tus faldas de flores,
que rozaban el suelo
con el viento en tu pelo
ya me hablabas de libertad.

Vivirlo otra vez,
vivirlo otra vez,
vivirlo otra vez.

Una flor en invierno,
una niña en la cuna,
noche y día escuchando
melodías de carillón.
Todo el tiempo que pasa
no es sólo un recuerdo,
entre risas y llantos
la vida se vive igual.

Aún recuerdo aquel tiempo,
nuestra casa de campo
y los niños crecían
heredando el amor total.
Soledad, pero juntos
y cien años son pocos.
Si volviera a vivirlo,
volvería a vivirlo igual.

Vivirlo otra vez,
vivirlo otra vez,
vivirlo otra vez.

Eurocanción

RANKING 917º / 1769

6.12 / 10

romina al bano

CANCIÓN

3.18

DIRECTO

2.56

ESCENOGRAFÍA

3.06

VESTUARIO

3.75

ORQUESTA

3.81

Conversación

0
TOP
10/07/2017

Horrible todo. Un 1.

10
TOP
02/10/2016

Cada vez que la escucho me gusta menos. Que mal cantaron my god. Bajo a 2

10
TOP
02/10/2016

Para mí­ es , de largo, la peor canción que ha llevado Italia al festival.

8
TOP
02/10/2016

La canción no vale nada, ellos van como fumados (impagable lo de Al Bano), y odio la orquesta de 1976. Lo único que salvo es que iban muy guapos. Un 3.

10
TOP
22/12/2011

Horrible e infumable canción sin sustancia hecha exclusivamente para el lucimiento de Albano y Romina Power a toda prisa (ni Albano se acordaba de la letra) y Romina sin voz y desafinada. Estoy convencido de que si hubieran estado los 3 minutos callados y mirándose a los ojos también se hubieran quedado séptimos. Los jurados los votaban a ellos, no a la canción. Hay momentos que parecía que estaban en un karaoke. La actuación del 85 fue un "poquito" mejor. A este bochorno le doy un 1.

4
TOP
15/10/2016

Qué espanto de todo, de canción y de actuación. Y el inglés queda fatal. Un 3 y no sé muy bien ni por qué lo pongo.

10
TOP
22/12/2011

Que bárbaro, no se puede cantar peor. Ya sabenos que ella no canta nada, pero es que el señor Albano entre el olvido de letra y la falta de emoción está peor que ella (que ya es decir). un 3 y gracias.

2
TOP
22/12/2011

Totalmente de acuerdo con Taray. Nunca le había prestado demasiada atención a esta canción y hoy lo he hecho. Pero nada. Valoración: INFUMABLE.

0
TOP
22/12/2011

Me encanta la cara de poker que se le pone al amigo Al Bano cuando se le va la letra sin despedirse en 0:46 (estaría pensando en Lydia Lozano) y la subsiguiente expresión de cachondeo de la Power. Debo ser juez implacable y les doy un 5, pero les echo de menos juntos. Siempre me sorprendió como la voz magnífica de él hacía tan buena pareja con la pobreza de la de ella. Milagros del amor. Toda una época

0
TOP
22/12/2011

Gorivata, te he dejado un mensaje en Waterloo (en la canción de Abba, no en la ciudad de Bélgica). Necesito saber si me has "perdonado" (Prometo no volver a cachondearme de la Pugacheva, palabra). Un abrazo de corazón.

0
TOP
22/12/2011

la presencia de romina y al bano en un escenario ya era todo un exito, el carisma de ella y la voz de él hacen que sus actuaciones sean inolvidables y esta no iba a ser menos, siempre recordaré su paso por eurovision tanto en el 76 como en el 85 y por supuesto en el 2000 cuando al bano hizo los coros de la interprete suiza. 9 puntos con olvido y todo.

11
TOP
22/12/2011

Al Bano se le olvida la letra, ella más que cantar rebuzna, vamos que ellos lo hacen fatal, no están en el escenario, están más allá de la constelación X2R321H4410. La canción no esta mal, sencilla y romanticona. Lo siento, por esta introducción porque el canta como los angeles, y Romina es un ángel, pero no estuvo acertada su interpretación. Les he dado un 6, la canción es lo que se merece ni más ni menos, por su actuación les hubiera dado menos, pero como es un festival de canciones.

11
TOP
22/12/2011

Me parto Javiquico, eres un cachondo mental, pero quieres un Salvame o dos? jeje No hay nada que perdonar. Pero si me permites voy a dar mi opinión aunque a la mayoría les importa un coj... comino sobre el traje. Ella salió así horrible porque quiso, porque tenía otro traje, pero ella era un diva y se lo podía permitir. Esta claro que iba horrible pero la canción para mi tiene un 10. En cualquier caso, nada hombre que me rio mucho contigo. Saludos para ti, Taray y demás Viva Pastora Soler!

9
TOP
22/12/2011

Dios mio... un 1. Que mal! xD

0
TOP
23/12/2011

¡El espanto hecho canción y moda imposible!

12
TOP
07/07/2015

La grannde Italia desperdició una canción preciosa con esta deplorable actuación que es una de las pocas manchas en su historial. De vergüenza ajena.

1
TOP
22/12/2011

¿Pero esto qué es?¿qué invento es este?...Se les olvida la letra de la canción,se pasean por el escenario,como si esto no fuera con ellos,se hacen carantoñas delante de los espectadores,debe ser que aún continúan sorprendidos por el "notición" de ayer de RTVE.Por cierto alguien me puede confirmar si Romina iba vestida de Roberto Cavalli?Me encanta este tema,pero pierde en la actuación.Un 6