Mei-Finegold-3
Eurovisión 2014
flag-for-israel_1f1ee-1f1f1
Israel

Mei Finegold

Same Heart

Semifinal 2

Puesto 14

19 pts.

Actuación 2

Intérprete

Meital Mei Feingold (Meital Slonimsky de soltera, מיי פיינגולד en hebreo, Rishon Lezion, 16 de diciembre de 1982), comenzó a cantar en el colegio y más tarde hizo estudios de canto clásico-operístico. Interesada por el rock, formó parte de la banda Disiak, con la que tocó en el Festival Arad en 2009 y con la que editó un single, Spank, que fue incluido en el disco colectivo Avoda Ivrit (Trabajo hebreo).

El salto a la fama de Mei se dio en 2009 cuando participó en la séptima temporada del concurso Kokhav Nolad, versión israelí de Idol. Desde los primeros programas Mei destacó entre todos los concursantes, siendo una clara favorita para el triunfo y recibiendo la nominación de Interprete de la semana hasta cinco veces. A lo largo del concurso Feingold interpretó sobre todo éxitos israelíes de los 70 y 80 entre los que se encontraban Emor Shalom de Chocolat, Menta, Mastik, así como temas de Gidi Gov (miembro de Poogy) o Sarit Hadad entre muchos otros. En la final, celebrada el 30 de agosto de 2009, Mei quedó en tercera posición.

Una semana después editó su primer single en solitario, Break a leg, al que siguieron Todá (Gracias) y Ma neshetn (Lo que ha cambiado), que causó un enorme revuelo en Israel cuando Mei declaró haberla escrito basándose en su propia experiencia de haber sido violada en su juventud, además de por el vídeoclip correspondiente, de muy duras imágenes. Poco después editó su primer álbum, Soda pop.  En junio de 2010 debutó en el musical sobre canciones de Shlomo Artzi, Laila lo shaket (Noche sin descanso) por el que fue muy alabada, mereciendo el Premio revelación del año por su papel en el mismo.

En el verano de 2011 formó el grupo Limouzina Express con el multinstrumentista Avner Horodov y el bajista Michael Benson, ambos componentes de la banda Mashina. El 22 de octubre de 2011 tocaron como teloneros del grupo sueco Roxette en un concierto de estos en Tel-Aviv. Pocas horas después del mismo, Mei dio a luz a su primera hija, Emily. En agosto de 2012 editó Tmunvet, el primer single de su futuro segundo álbum. A finales de ese año empezó a representar la reposición del musical Kazablan en el Teatro Cameri de Tel Aviv, interpretando el papel de Rose, por el que ha sido galardonada en los Premios de Teatro israelíes. El 14 de enero de 2013 editó Leitraot Machar, el segundo sencillo de su segundo álbum, que ha llegado al número 1 en las listas israelíes.

El 11 de enero de 2014 un comité profesional de la televisión israelí designó a Mei como representante de su país en Eurovisión 2014. Su desigación no estuvo exenta de polémica, pues Mei aún no ha cumplido el servicio militar, motivo por el que otros candidatos habían sido descartados. La canción, Same heart, fue designada por el público en un programa especial en marzo. Una vez en Dinamarca, Mei consiguió inesperadamente un 14º lugar en la segunda semifinal con 19 puntos, ya que la mayoría del público daba por sentado que pasaría a la final.

Después de su participación eurovisiva, su carrera se orientó hacia los musicales. En el mismo 2014 comenzó a participar en el clásico Hair. Desde finales de 2016 participó en Poor Life, en el papel de Pantin, y en el verano de 2017 empezó a colaborar en el musical para niños  Kiss Thieves. De nuevo en escenarios adultos, en 2018 formó parte del elenco de Casablanca, y en julio de 2019 de Flashdance. En 2020 fue protagonista de Not Just Blonde (“Una rubia muy legal”).  Toda esta actividad la llevó a cabo en diferentes teatros de Tel Aviv. Además, en 2018 participó en un Talent Show de la televisión israelí, titulado The Four, pero que tras unos índices de audiencia menores que los esperados redujo sus emisiones de 13 a 9 episodios. Mei llegó hasta el sexto episodio, donde fue eliminada.

Mei estuvo casada con el bajista Michael Mickey Feingold del que tomó su apellido artístico. Su pareja en la actualidad es el fotógrafo Lior Nordman, tiene dos hijos y reside en Kfar Tavor, cerca de Tel Aviv. Recientemente, Mei ha manifestado que su participación en Eurovisión no fue muy relevante para su carrera, pues tuvo muy poco tiempo para decidir y, a pesar de que según afirma dio lo mejor de si misma, el resultado resultó muy decepcionante para ella. En caso de repetirlo, querría estar al mando de todo el proceso creativo desde el primer momento.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Enero de 2014

Actualización: Daniel Adell, "Dannyquelo". Octubre de 2014
Carles Batlle, "Charlie". Julio 2022

Curiosidades

Bailarinas:

  • Marin Termetz
  • Shiran Lagziel

Actuación Gran Final

K'Dam

05/03/2014

El 5 de marzo se celebró la gran del K’Dam 2014 presentada por Ofer Nahshon desde los estudios de la IBA en Jerusalén.

La gala estuvo formada por tres temas para la intérprete. El televoto fue el encargado de decidir el ganador. Mei Finegold, por su parte, fue seleccionada mediante una elección interna.

Same Heart con un 58.0% de los votos era la candidatura favorita para la victoria de los lectores de eurovision-spain.com.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Mei Finegold
Same heart
55
1
2
Mei Finegold
Be proud
40
2
3
Mei Finegold
Nish'eret iti
05
3

Videoclip

Mei Finegold

Same Heart

Rami Talmid

Carátula

Álbum que incluye el tema

mei finegold 1

Letra de la canción

Versión original

You fill me up
with poisoned love.
You fill my soul with sense
but I have learned to grow.

Now, too many lies,
too many cries,
they’re as long as the infinity.
I’m starting to rise,
don’t need to be criticized,
I’m not an animal in captivity.

I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.
I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.
We don’t beat from the same heart.

אתה שותק
אני רוצה
מתוך מילים
נוצרה דממה

עכשיו לקום בלי חשש
לבחור מחדש
והשמש תתגלה אולי
זמן לפקוח עיני
להושיט את ידיי
לחופש הקורא אליי

זמן ללכת ממך
יותר לא שלך
לא תשמע אותי בוכה
זמן, לקום ולבחור
שמיים ואור
אין מקום לחשכה

And it’s time for me
to clean up your mess,
I will take it without any regrets.
And it’s time for me to open my eyes
and to recognize
we don’t beat from the same heart.

I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.
I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.

I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.
I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.

We don’t beat from the same heart.
We don’t beat from the same heart.
We don’t beat from the same heart.

Letra de la canción

Versión traducida

MISMO CORAZÓN

Me llenas
de amor envenenado.
Llenas mi alma de sentido
pero he aprendido a madurar.

Ahora, demasiadas mentiras,
demasiados llantos,
son tan largos como el infinito.
Estoy empezando a subir,
sin necesidad de ser criticada,
no soy un animal en cautiverio.

Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.

Te quedas en silencio,
y quiero
que de las palabras
crees silencios.

Ahora de pie, sin miedo,
vuelvo a escoger,
tal vez vuelva a salir el sol.
Es hora de abrir los ojos,
extiendo las manos,
la libertad me llama.

Es hora de partir,
ya no soy suya,
no me vas a oír llorar.
Un momento, un lugar, una elección,
el cielo y la luz,
ya no hay oscuridad.

Y es el momento de que
limpie tu desorden,
lo voy a tomar sin ningún remordimiento.
Y es hora de que abra los ojos
y reconozca que
nosotros no latimos del mismo corazón.

Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.

Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.

Nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 257º / 1769

7.49 / 10

mei finegold 1

CANCIÓN

3.76

DIRECTO

4.11

ESCENOGRAFÍA

3.69

VESTUARIO

3.72

Conversación

0
TOP
27/11/2014

Voz, sobresaliente, directo, sobresaliente, interpretación, sobresaliente, físico, sobresaliente, carisma, sobresaliente, tema, sobresaliente, realización, sobresaliente, vestuario, sobresaliente, escenografía, sobresaliente, coreografía, sobresaliente, país, suspenso. Su puesto y puntos en Eurovisión 2014 ya son una de las mayores injusticias de la historia del festival. Digna merecedora no solo de la final sino de, como mínimo, un top 10. Mi nota es y no puede ser menos de un DIEZ.

0
TOP
27/11/2014

El último minuto de la actuación es sencillamente y en todos los sentidos ESPECTACULAR.

13
TOP
28/11/2014

Viva el petardeo! Y si es con un/una cantante con estética travesti, mucho mejor! Vulgar a más no poder, carente de gracia alguna, y a la que daré un 2 porque por lo menos canta un trozo en hebreo, que ya es algo... Israel, quién te ha visto y quién te ve!

10
TOP
27/11/2014

Reconozco que la canción está bien y la presencia escénica es brillante, pero tengo un problema: no me gusta nada su voz, me resulta grave, cazallera y desagradable y eso hace que no pueda darle mas de un 5.

10
TOP
27/11/2014

Demasiado sobrevalorada. La actuación fue bastante vulgar y por eso tampoco llamó la atención de nadie. Casi todos apostábamos por ella, pero sabemos de sobra cómo funciona esto...

10
TOP
27/11/2014

La canción es buena, no lo pongo en duda, la actuación brillante y su no pase a la final muy injusto considerando que canciones de peor calidad pasaron. Por otro lado, ha habido canciones y actuaciones de otros años igual o mejores pero la cercanía del Festival de 2014 hace que la sobrevaloremos demasiado. En mi humilde opinión la canción está bien pero Israel ha llevado temas mucho mejores que están en este ranking muy por debajo. Le doy un 7 porque menos no se merece.

11
TOP
27/11/2014

Mira que al principio está canción ni fu ni fa, pero me fue ganando con el tiempo y se metió en el top ten sin problemas. Creo que tendría que haber pasado a la final de sobra, pero Eurovisión es así. Es curioso que este año los jurados no hayan valorado grandes voces como la de Mei o la de Tanja... Yo, por mi parte, al conjunto le doy un 9. Y no viene a cuento, pero me parece la forma más original de hacer la bandera.

9
TOP
27/11/2014

dos dias seguidos, dos temazos seguidos 9 de cabeza!!!

5
TOP
27/11/2014

Para mi también fue la gran injusticia de la noche, como gorivatra, hasta que no quedaban pocos sobres no pensé que Israel no iba a pasar. Era de mis canciones favoritas, top5 seguro. Me encanta la canción, la voz de Mei, la coreogafia de las bailarinas, el escenario... Aunque aquella noche la actuación me supo algo a poco, esperaba aún más, sin duda un 10. Para la política israelí un 0, pero eso no debe influir en la canción.

6
TOP
27/11/2014

¿Soy al único al que le parece un truño? Una copia barata de Madonna y otras divas juntas, con mala voz, presentación grosera, remezclas y cambios de tiempo sin justificación alguna. Creo que no. No gustó ni a jurado ni a televoto ni en su país, donde tuvo nula repercusión. Nunca entendí que esta cacofónica canción contara con el beneplácito eurofan. Cuántas desean ser despellejadas!

3
TOP
27/11/2014

Una gran apuesta y una de mis preferidas de este año. Otra gran injusticia de la historia del ESC. A mi me falla algo y no sé qué. Quizá que está todo como muy vacío. Es una actuación vacía. No puedo darle más de un 8 y me encantaría llegar más arriba.

0
TOP
26/05/2015

Esta canción era mi favorita de 2014 con mucha ventaja, menuda injusticia se cometió en la semifinal. Me encantaría que ahora que Europa se ha dado cuenta de que no se acaba el mundo porque Israel este en una final, Mei se volviera a presentar con un tema parecido a Same Heart.

0
TOP
27/11/2014

Caray Vicente, cualquiera diría que es tu favorita de este año XD. La verdad que es un temazo, me encanta, a la primera no me llamó mucho la atención, a la segunda me gustó mucho, y a la tercera ya me parecía un temazo. Muy buena canción, con ese toque rockero, y un tema con mucha fuerza, la puesta en escena me gustó, a pesar de que Mei iba hecha un cristo, todo lo demás me gustó, merecía el pase por supuesto y quedar Top 15 por lo menos, yo la tengo 12º. 998 ya, ¿Cual será la número mil?

6
TOP
21/03/2015

Era una digna finalista. Adoro el festival pero lo detesto a la vez por injusticias como esta

0
TOP
27/11/2014

Me uno a la mayoría, me pareió incomprensible que no pasara mei, de la cual solo diría en su contra que me pareció que cantó en un tono más grave que en estudio, o eso me parece a mi. Por lo demás, un 8, y no me parecería justo que la política determinada de un pais perjudique a los artistas que, con toda ilusión, van a Eurovisión, sea Israel, Rusia, Azerbaiyán, Bielorrusia o la España franquista. ¿Qué culpa tenemos de que existan políticos?

9
TOP
28/11/2014

Opino lo mismo que Gbs1976. Un 3.

8
TOP
05/12/2014

Quizás no fuese "La Canción" pero no mereció quedar en el puesto 14 con sólo 19 puntos casi equiparada con esa "cosa indescriptible" de la Mariko.

0
TOP
14/12/2014

esto es un tan injusto

0
TOP
03/01/2015

injusto q no haya pasado a la final 2014,es todo cuestion de politica q el resultado haya sido este puesto 19

0
TOP
27/11/2014

Por cierto, me perdí su actuación por culpa del SVT Play que iba horrible (ya que era la semi que no emitía TVE), me dio mucha rabia, solo vi el principio (unos 30 segundos), y para cuando lo puse en eurovision.tv ya estaba el noruego. Me extrañó mucho porque en el Melodi me iba muy bien, que se suponía que era cuando estaba más saturado

Ver más comentarios