csaba 2
Eurovisión 1995
flag-for-hungary_1f1ed-1f1fa
Hungría

Csaba Szigeti

Ùj nèv egy règi hàz falàn

Gran Final

Puesto 22

3 pts.

Actuación 13

Intérprete

Csaba Szigeti (1969, Budapest, Hungría). Es un cantante, pianista y compositor húngaro. A los 6 años comenzó a tocar el piano y en 1987 formó su 1ª banda en la escuela secundaria. Con 18 años tocaba en bares, hoteles y restaurantes de Budapest.  En 1989 se trasladó a Alemania para estudiar música y jazz clásico siendo discípulo de Gyula Papp. A principios de los 90 volvió a Berlín en donde entra en contacto con músicos alemanes y graba varios temas con amigos. Empezó a ser famoso en Hungría en 1992 cuando recibió un premio en un festival nacional.

En 1994 se presentó a la primera preselección húngara para Eurovisión. Actuó junto a la cantante Adrienne y el grupo A 4 Nem Piskota con la canción Elmentél terminando en novena posición. En 1995 fue elegido internamente con el tema Új név a régi ház falán con el que consiguió un desastroso 22º y penúltimo lugar con sólo 3 puntos (2 de Rusia y 1 de España). Varios comentaristas de televisiones europeas dijeron que era ciego, pero no era cierto, simplemente llevaba gafas negras.

Tras el festival, en 1997 fundó la banda Feelgood Family y en el año 2000 produjo la versión húngara de Popstars. Entre 2004 y 2008 condujo un espéctaculo musical en la televisión de su páis. Desde 2002 tiene su propio estudio donde graba sus propias grabaciones y desde allí lanzó en 2004 el álbum Jégkirálynõ.

Texto: José Mª Soto, "Taray". Julio de 2015

Actuación Gran Final

Elección Interna

Csaba Szigeti con Ùj nèv egy règi hàz falàn fue elegido internamente por la MTV para representar a Hungría en Eurovisión 1995.

Videoclip

Csaba Szigeti

Ùj nèv egy règi hàz falàn

Ferenc Balázs - Attila Horváth

Carátula

Álbum que incluye el tema

csaba

Letra de la canción

Versión original

A terem lassan elsötétül, zsúfolt már a nézõtér
Arcok lenn a félhomályban, nézem, hátha eljöttél
De attól félek már, bárhol állsz, a sûrûségben elveszel – ha itt leszel
Ha most nem látlak, nem tudom, mikor lesz rá újabb alkalom

Tegnap néhány ismerõsöm, mondott rólad néhány szót:
Túl vagy már a rosz idõkön, nikor minden mindegy volt
Hívtunk volna már, de a régi számon, amit tudtam, más felel, vagy senki sem
Máshol laksz, vagy mással élsz?
Ha találkozunk, majd mindent elmesélsz

Új név a régi ház falán, új év ez könnyebb lesz talán
Más kép egy album másik oldalán
Új név a régi ház falán, új év ez könnyebb lesz talán
Másképp minden értelmetlen volna már

Új név a régi ház falán, új év ez könnyebb lesz talán
Más kép egy album másik oldalán
Új név…

Letra de la canción

Versión traducida

UN HOMBRE NUEVO EN LA PARED DE LA VIEJA CASA

El vestíbulo se va oscureciendo lentamente
El auditorio ya está abarrotado
Veo caras en la penumbra
Quizá tu has venido
Pero tengo miedo

Dondequiera que estés, estás perdida entre la multitud
Si estás aquí
Y no te veo,
No sé cuándo habrá otra oportunidad

Ayer me dijeron unos amigos
Unas palabras sobre ti
Que pasabas una mala racha

Antes, cuando algo así pasaba
Llamábamos en seguida
Pero ahora el viejo número que yo sabía
Es de otra persona o de nadie
¿Estás viviendo en algún otro lugar?
Cuando nos encontremos, tienes que contarme todo

Un nombre nuevo en la pared de la vieja casa
Un año nuevo, tal vez sea más fácil
Otro foto en una nueva página del álbum

Un nombre nuevo en la pared de la vieja casa
Un año nuevo, tal vez sea más fácil
Cualquier otra cosa sería incomprensible

Un nombre nuevo en la pared de la vieja casa
Un año nuevo, tal vez sea más fácil
Otra foto en una nueva página del álbum
Un nombre nuevo…

Traducción: José Mº Soto, “Taray“.

Eurocanción

RANKING 1290º / 1769

5.48 / 10

csaba

CANCIÓN

2.71

DIRECTO

2.83

ESCENOGRAFÍA

2.43

VESTUARIO

2.57

ORQUESTA

3.57

Conversación

7
TOP
31/08/2018

Hungría pasó del cielo al infierno en un año, vaya cambio de suerte. "Ùj nèv egy règi hàz falà" me resulta emocionante, Csaba Szigeti hizo una interpretación estremecedora, la orquesta fue fascinante. Un 8 para una candidatura subestimada en un año de gran calidad.

0
TOP
19/07/2017

Lo encuentro un tema emocionante. Un 8.

8
TOP
14/07/2015

Que pelazo tenía Risto Mejide en los noventa. Un 7.

10
TOP
14/07/2015

A mí me parece un temazo. El ambiente lúgubre que creó le vino como anillo al dedo a la canción. Injustísima posición. Para mí de lo mejor que ha llevado Hungría al Festival. Me gusta la voz cascada de Csaba. Nos engañó a todos con su "supuesta" ceguera. Le doy un 9.

10
TOP
14/07/2015

Me parece una canción interesante, que me gustó en su momento y me ha gustado recordar hoy. Hay algunos desafines, y lo del falso ciego es un bacile total. 8

4
TOP
14/07/2015

A mi también me gusta, la canción y la voz rota, hasta esos desafines trabajados. Un 7.

13
TOP
14/07/2015

Una muy buena elección para el julio negro, por lo lúgubre, tétrico y oscuro se la canción, que en realidad no es mala, teniendo en cuenta que estamos en los peores años y la peor década del festival. La letra, por inquietante, hasta me gusta, y ese querer engañar al público con la supuesta ceguera me parece muy original. Es una canción, negra, muy negra, pero merece un 7.

10
TOP
14/07/2015

La canción parece que empieza bien, pero el estribillo tan simple la estropea. Un 3

12
TOP
14/07/2015

Su look tan oscuro no le benefició, pero hizo una interpretación dramáticamente potente con una arrebatada canción. Un 7.

2
TOP
14/07/2015

Empieza gustándome, pero luego me da un poco de pereza..., no está mal.un 5

10
TOP
14/07/2015

A dracula de Bram Stoker fue mi elección como la malisima no me gusta absolutamente nada de este tema fue lo peor del genial 95, evidentemete un 0

5
TOP
14/07/2015

Canción que parece que apunta maneras pero que se queda en la mitad del camino, no consigue llegar a buen puerto. La voz de Csaba tampoco me parece la más adecuada para el tema, a veces hasta me desagrada, de todas formas no creo que merezca el, suspenso, pot tanto aprobado.

9
TOP
14/07/2015

Me emociona, no puedo evitarlo. Un 10.

11
TOP
14/07/2015

8. Me encanta la canción, me ha nacido esa necesidad de seguir escuchandola después de 20 años; las dos partes son muy notables, esa parte más dramática sonora de la estrofa, y el coro donde toca notas más comerciales...

1
TOP
14/07/2015

Me gustan las voces rotas y los que no tienen miedo a actuar solos en el escenario. Un 8.