¿Autorizas que guardemos cookies en este equipo?    autorizar     rechazar

En cumplimiento de la legislación actual, comunicamos que utilizamos cookies propias para que puedas acceder con tu usuario y contraseña, se gestione este aviso y cookies de terceros para poder mostrarte publicidad adaptada a tus preferencias, vídeos de youtube, redes sociales, visitas, etc... El contenido de estas cookies de terceros no se encuentran bajo nuestro control. . Lee nuestra política de uso de cookies en el aviso legal Si pulsas 'autorizar', nos autorizas a almacenar las anteriores cookies (propias y de terceros) en tu equipo, ahora y en el futuro mientras se mantenga almacenada una cookie con esta autorización, que será instalada a tal efecto en tu navegador, de modo que este aviso no sea mostrado en el futuro.
eurovision-spain.com    |    FYR Macedonia- 2002
Debes autorizar las cookies para poder acceder o registrarte como usuario de la web
 
regístrate
acceso al chat foros externos contacta
 
  
Portada Opinión Eurovisión Historia Participa Multimedia Más
Admin
        
 
inicio historia
Festival de Eurovisión
Festival de Eurovisión Jr.
finales nacionales biografías 50 aniversario
eurocanción del día

 
        eurovision-spain.com | historia >

Sábado, 23 de agosto de 2014   -   05:32 CET

 
El acuerdo de la UER y Universal enfurece a las discográficas           Montenegro presentará su candidatura en diciembre           Georgia anunciará su elección interna el próximo mes de septiembre           Noruega busca a su representante en Viena 2015           Ruth Lorenzo y Conchita Wurst se mojan por una buena causa           Conchita Wurst se postula como presentadora de Viena 2015          
 
   

    FYR Macedonia     Eurovisión 2002

   
 

     

 
 
  FYR Macedonia 2002  
 
Intérprete: Karolina [web]  
Canción: It depends on us  
Compositor - Letrista: Nikola Perevski - Vladimir Krstevski
Otros datos:
Vestuario:
- Alexander Noshpal
   
    salida pts pos  
  En la final 9 25 19º  
   
   
   
 

 

publicidad    

 
  Intérprete
    
 

Karolina Gočeva nació en Bitola, Antigua República Yugoslava de Macedonia, el 28 de abril de 1980. Su interés por la música apareció desde muy joven, siendo su intervención con 10 años en el festival infantil Si-Do su primera actuación pública. Un año más tarde, en 1991, actuó en el festival anual Makfest en la localidad de Štip cantando Mamo, pušti me. Estos festivales, en los que ganó en casi todos al menos uno de los premios, marcaron el inicio de su carrera. Cuando tenía catorce años ganó el premio a Mejor artista femenina en los Velicenstveni (equivalentes a los Grammy macedonios). Ese mismo año 1994, debutó con la canción Koj da ti kaže en uno de los eventos musicales más importantes del país, el Skopje Fest. A partir de 1996, el festival empezó a ser usado como preselección macedonia para Eurovisión y, en cierto modo, fue entonces cuando empezó el periplo eurovisivo de la cantante. Aquel año quedó novena con la canción Ma ajde kaži mi y dos años más tarde obtuvo una mejor posición, alcanzando el cuarto puesto con la canción Ukradeni nokji.

En el año 2000, Karolina firmó contrato con la discográfica Avalon Productions y produjo su primer álbum de estudio: Jas imam pesna. De él se desprenden varios sencillos como Sakaj me, Bez ogled na se y Nemir, esta última canción a dúo con el ulterior eurovisivo Toše Proeski. Consiguió ser uno de los tres álbumes más vendidos del año. Con su primer disco lanzado recientemente, lo volvió a intentar en la preselección macedonia interpretando Za nas, escrita por Darko Dimitrov, pero consiguió el segundo puesto, tan solo superada por el grupo de chicas XXL. Tras promocionarse a través de conciertos y festivales y adquirir mayor popularidad, consiguió publicar en 2002 su segundo álbum, Zošto sonot ima kraj, con los sencillos Ti možes y Kje bide se vo red y algunas versiones en inglés. En abril de 2002 logró llenar el Universal Hall de Skopje durante 3 días consecutivos. También se presentó al festival Sunčane Skale con la canción Kaži mi.

Debido a toda esta popularidad, por fin logró ganar el tan ansiado Skopje Fest y representar a su país en el Festival de Eurovisión celebrado en Estonia. Con la canción Od nas zavisi terminó en un paupérrimo decimonoveno lugar. Aún con todo, su participación no estuvo exenta de polémica debido al idioma utilizado, ya que ella y su discográfica preferían competir en inglés pero la MKTV les obligaba a realizar la actuación en macedonio. De hecho, llegó a haber amenazas por parte de la cadena pública de llevar a Andrijana Janevska, segunda clasificada del Skopje Fest de aquel año, si Karolina no cedía. Finalmente Karolina dio su brazo a torcer y tuvo que cantar enteramente en macedonio, pese a que el título estaba en inglés.

En marzo de 2003 salió a la venta su tercer disco, Znaeš kolku vredam, nuevamente con sus respectivos sencillos acompañados de sus correspondientes videoclips: Hipokrit, Ljubov pod oblacite y Srescemo se opet. A partir de ese año, Karolina amplió fronteras y extendió su carrera musical y la venta de sus álbumes a todos los demás países ex yugoslavos. Incluso llegó a grabar otra vez su tercer álbum íntegramente en serbio, pero esta vez bajo el título Kad zvezde nam se sklope... kao nekada (Cuando las estrellas se alineen… como antes). Una segunda incursión en el festival Sunčane Skale tres años después de su primera intervención le otorgó una cuarta posición con la canción Ruža Ružica, la cual se convirtió en un éxito arrollador. La eurovisiva Kaliopi le escribió la canción Se lazam sebe, que sería su siguiente hit. En su cuarto álbum, Vo zaborav (y su respectiva versión serbia, U zaboravu), participaron numerosos compositores de renombre como Vlatko Stefanovski, Bajaga, Ivica Brcioski o el también eurovisivo Dino Merlin. Tal fue su éxito, que alcanzó las 20.000 copias vendidas. En 2007 grabó un dueto con el popular grupo serbio Flamingosi, titulado Ti i ja. Su incursión en el mercado serbio estaba afianzándose.

En 2007 decidió volver a representar a su país en el Festival de Eurovision, así que se presentó al Macedonian Eurosong con la canción Mojot svet, competición que ganó y gracias a la cual se convirtió en la primera macedonia en representar a su país dos veces. Actuó en el escenario de Helsinki logrando pasar de la semifinal junto a otros nueve países y en la final consiguió la decimocuarta posición.

Tras su segunda aparición en Eurovision también participó en el Radijski Festival con la canción Kad te nema y quedó en segunda posición, aunque ganó el premio a Mejor composición. Lanzó un disco de título homónimo a su canción eurovisiva (con su correspondiente versión inglesa, My world) y en 2008 lanzó un álbum con toques del folclore tradicional macedonio, Makedonsko devojče, en colaboración con el compositor Zlatko Origanski. Dicho álbum se convirtió en el más vendido de 2008 y el sencillo con el que se dio a conocer fue Ptico malečka. La discográfica City Records se encargó de exportar el álbum a otros países también ex yugoslavos.

Su fama en Serbia ya se había hecho tan patente que hizo una colaboración con la estrella de R&B y hip-hop Wikluh Sky. Su canción Kraj, presentada en la gala inicial del Gran Hermano serbio, alcanzó de nuevo los números uno no solo de las listas de ventas de Serbia y Macedonia, sino de otros países. El álbum en el que se incluyó la canción llevó por título el mismo nombre y fue editado a principios de 2010. La poderosa balada Za godina, dve fue elegida para ser el segundo single. Sus últimos trabajos son los álbumes Kapka pod neboto (de 2010) y Najubavi pesni (de 2012).

Fuera del ambiente musical, Karolina Goceva logró ser la cara visible de la campaña publicitaria en toda ex Yugoslavia de productos para el pelo H&S en 2004, así como de la marca KARA a principios de 2005.

Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Enero de 2014.

 
 

   

     
  Proceso de selección  
   
 
 Sistema de preselección: Skopje Fest       Fecha:   16/02/2002
   
 
El 16 de febrero se celebró la gran final del Skopje Fest 2002 presentada por Igor Dzambazov desde el Macedonian National Theatre de Skopje.

La gala estuvo formada por 18 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado experto (4/10), televoto (4/10) y jurado popular (2/10) fue el encargado de decidir el ganador. Karolina con Od nas zavisi fue la favorita tanto de los jueces como de la audiencia.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Gjoko Taneski (ARY Macedonia 2010) y Tijana (ARY Macedonia 2014). Karolina, por su parte, había participado previamente en el Skopje Fest 1996, 1998 y 2000, y representará una vez más a ARY Macedonia en el Festival de Eurovisión 2007.

    intérprete    canción pts pos  

7

 Karolina Goceva

  Od nas zavisi

346

 
               

11

 Andrijana Janevska

  O šeri, mon šeri

238

 
               

13

 Risto Samardjiev

  Nema veke pesni tazni

224

 
               

16

 Tijana

  Izgrev

177

 
               

1

 G'org'i Krstevski

  Pesna za tebe

159

 
               

18

 Ljubko Angelov

  Totalen kolaps

127

 
               

6

 Lidija Kocovska

  Lice i opacina

96

 
               

14

 Bagaz

  Ke te najdam

89

 
               

12

 Desko & Suzana

  Sekavanje

70

 
               

15

 Aneta Eftimova

  Za samo edna nok

58

10º

 
               

8

 Marjan Nikolovski & Lozena

  Kazi mi, kazi

57

11º

 
               

17

 Marija Georgieva & G'oko Taneski

  Koga molcat ocite

45

12º

 
               

5

 Vera Jankovic

  Veti mi

34

13º

 
               

2

 Fani

  Lejdi

24

14º

 
               

3

 Biba

  Neobicen krug

16

15º

 
               

9

 Ana Simonovska

  Kako mi e mene

15

16º

 
               

10

 Pece Ognenov

  Sakam da sme zaedno

13

17º

 
               

4

 Zarmena

  Somnez

0

18º

 
               


 
 

   

 
Debes aceptar el uso de cookies para compartir contenidos


21 comentarios
 
 
 
 

31/01/2014    (22:32 CET)   

 
  A mi me gustooooooo mucho y ella tiene buen directo......un 9    

mihura79   

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

31/01/2014    (21:48 CET)   

 
  cancion mediocre, pais mediocre, puesto malo merecido, un 3 nada mas que añadir    

uklondon  1  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

31/01/2014    (18:39 CET)   

 
  Aceptable y punto. Y porque valoro que cantase en macedonio. Ahora, recuerdo los comentarios en los ensayos donde se hablaba de un momento álgido que hacía exaltarse al público. Yo que soy muy bien (o mal)pensado, pensé en otra cosa... Y cual fue mi sorpresa al ver que la originalidad consistía en algo que los Bucks Fizz habían hecho ya en el 81'! En fin, me niego en pensar que en el ESC esté todo visto. Aprobaremos a Karolina sin más y valoraré el mensaje subliminal dirigido a los griegos. Un 5    

xarinixx  2  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

31/01/2014    (18:26 CET)   

 
  Sobrevalorada, un 5    

joaco99  1  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

31/01/2014    (18:24 CET)   

 
  Un 7. Canción difícil, sobre todo para una primera escucha. Y si encima el directo no acompañó, uno y uno son dos.Yo también prefiero la versión estudio que con el tiempo ha ido gustándome más. Aunque prefiero la del 2007.    

liefde   

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

31/01/2014    (18:09 CET)   

 
  COMO KALIOPI NINGUNA, PERO NO ESTUVO NADA MAL. LE DOY UN 6    

euyus  2  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

31/01/2014    (18:01 CET)   

 
  Aunque había vivido el festival desde mucho antes, el 2002 fue el primer año en el que me volqué totalmente. A la tierna edad de trece años, las canciones que más me impresionaron fueron las de Malta y Chipre pero ésta, junto con la francesa, es la que mejora ha envejecido. Me encanta y cada vez que la escucho me gusta más. Ella es guapísima (aunque físicamente me gustó más en 2007) y su actuación no me disgusta en absoluto. Un 9 con opciones de 10.    

no name  4  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

31/01/2014    (17:08 CET)   

 
  Yo también prefiero la versión original, pero reconozco que Karolina lo hizo bien. De la A.R.Y. de Macedonia me sigo quedando con Toše Proeski y con Kaliopi (que mereció quedar más arriba). ¿Una del coro no os recuerda a Falete? Un 6    

gbs1976  1  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

31/01/2014    (15:05 CET)   

 
  Macedonia no acaba de en contar esa cancion que los suba alto en el top. Los únicos casos que veo muy buenas canciones son 2004,2006,2007 y 2012. Las demás no son tan malas pero quizás si mediocres. A Karolina Goçeva hizo una buena actuación y la canción no esta tan mal y yo si que me acuerdo de tararearla. No sabia que lo de los abdominales y el rojo fueran para emular a Alejandro Magno, pero ahora lo entiendo y veo sentido. Yo le doy un 6 por la actuación y versión de estudio.y por guapa.    

vike_slin   

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

31/01/2014    (14:46 CET)   

 
  Mirad, estoy viendo una serie por TV en la que han dicho una frase que me viene al pelo: "¿Estás buscando a una chica del montón? Pues yo soy una chica del montón. Más del montón no puedo ser. Si buscas en el montón, ahí estaré yo". Ahora sustituid 'chica' por 'actuación'. Un 5 del montón.    

dannyquelo   

 
   
 
 

borrar - ?

 


| pág 1 | 10 siguientes




 
 

 
   
 
 

 

 

 

   
  Antes de enviarnos tu comentario, asegúrate de conocer y aceptar su normativa de uso.

Tu ip será archivada junto a tu comentario. Éste deberá ser autorizado por los administradores para ser visualizado, mientras no sea autorizado no será publicado ni aparecerá en la web.

Para cualquier duda contacta por e-mail y te responderemos a la mayor brevedad posible: infoeurovision-spain.com
   
 
   
   
   
   
 
 
 

vídeo actuación  ¿falla?

 

 
 
     

            ¡VOTA!   NOTA MEDIA (48 votos)

Sólo registrados antes del 01/10/2012 6,29
ranking: 466º / 910
     

Publicidad    


 
 

carátula

 


 
 
     

 
     
 

Noticias   

 
 
  ¿Quieres leer todas las noticias publicadas sobre FYR Macedonia? Hazlo desde aquí  
 
     
       

 

     
 

Letra de la canción (V.O.)   

 
 
 
Vetar mi nosi spomeni od edno vreme
Što se čini tolku dalečno
No sega se smeni, se izgubi sjaj
Snegot što vee vo mene gree stara ljubov
Što mi dava želba za život
No pak kje se svrti trkaloto, znam

Ajde probaj, zamisli si za mig
Edno mesto, edno parče zemja na jug
Može za tebe da bide raj
Toa, znaj, od nas zavisi

Sega sme site na isto mesto ova vreme
Što se čini tolku nejasno
No pak kje se svrti trkaloto, znam, nelì?
Zamisli si za mig
Edno mesto, edno parče zemja na jug
Može za tebe da bide raj
Toa, znaj, od nas zavisi

Ajde probaj, zamisli si za mig
Edno mesto, edno parče zemja na jug
(Može za tebe da bide raj)
Toa, znaj, od nas zavisi
Ajde probaj, zamisli si za mig
Edno mesto, edno parče zemja na jug
Može za tebe da bide raj
Toa, znaj, od nas zavisi
 
 
     
       

 
     
 

Letra de la canción (español)   

 
 
 
DEPENDE DE NOSOTROS

El viento me trae recuerdos de un tiempo
que parece muy lejano;
pero ahora está cambiando,
está perdiendo brillo.
La nieve que cae
me trae reflejos de mi viejo amor,
lo que me da ganas de vivir,
pero la rueda girará, lo sé.

Probemos a imaginar por un momento
un lugar, un pedazo de tierra en el sur
que podría ser un paraíso para ti.
Eso, lo sabéis, depende de nosotros.

Ahora estamos todos
en el mismo lugar en este momento,
lo que parece tan incierto,
pero la rueda girará, lo sé, ¿No?.
Imagina por un momento
un lugar, un pedazo de tierra en el sur
que podría ser un paraíso para ti.
Eso, lo sabéis, depende de nosotros.

Probemos a imaginar por un momento
un lugar, un pedazo de tierra en el sur
(que podría ser un paraíso para ti).
Eso, lo sabéis, depende de nosotros.
Probemos a imaginar por un momento
un lugar, un pedazo de tierra en el sur
que podría ser un paraíso para ti.
Eso, lo sabéis, depende de nosotros.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
 
 
     
       


 


 
 
 
 

 

   

 
 
RSS   aviso legal  

no quiero cookies

 

buzón de correo

  eurovision-spain.com  (2000 - 2014)
Equipo de administradores server