Usuario     (regístrate)
Contraseña
 

regístrate

acceso al chat foros externos contacta
 
  
Portada Opinión Eurovisión Historia Participa Multimedia Más

Admin

        
 

inicio historia

Festival de Eurovisión

Festival de Eurovisión Jr.

finales nacionales biografías túnel del tiempo 50 aniversario
eurocanción del día

 
        eurovision-spain.com | historia > historia ESC 2003

Sábado, 18 de mayo de 2013   -   19:49 CET

 
18/05/13 | Dinamarca, favorita a la victoria con media docena de países candidatos a dar la sorpresa                                   18/05/13 | “Volveríamos el año próximo, pero hay que dejar que otros artistas opten a este regalo”                                   18/05/13 | Analizamos la final de Eurovisión y las opciones de ESDM                                   17/05/13 | Farid Mammadov: “Eurovisión require un trabajo muy intenso y minucioso”                                   17/05/13 | Raquel del Rosario pisará el escenario de amarillo y descalza                                   17/05/13 | España pasa desapercibida a 24 horas de la final                                   17/05/13 | Así será la gran final en Malmö                                   17/05/13 | Margaret Berger: “Eurovisión me va a cambiar la vida”                                   17/05/13 | La TRT turca, escandalizada con el beso lésbico de Finlandia, no emitirá la final de Eurovisión 2013                                   17/05/13 | España actuará en quinta posición en una final que abre Francia y cierra Irlanda                                   16/05/13 | Los países nórdicos y ex-soviéticos coparán la final de Eurovisión 2013                                   16/05/13 | Azerbaiyán destrona a Noruega como favorita de la segunda semifinal en el centro de prensa                                   16/05/13 | Eurovisión junta a ESDM y Bonnie Tyler sobre el mismo escenario                                   16/05/13 | La 2 de TVE ofrece esta noche la segunda semifinal desde Malmö                                   15/05/13 | Analizamos la segunda semifinal y novedades del último ensayo de España                                   
 
   

    Portugal     Eurovisión 2003

   
 

     

 
 
  Portugal 2003  
 
Intérprete: Rita Guerra  
Canción: Deixa-me sonhar  
Compositor - Letrista: Paulo Tomé Martins da Encarnação
   
    salida pts pos  
  En la final 7 13 22º  
   
   
   
 

 

publicidad    

 
  Intérprete
    
 

Rita Maria de Azevedo Mafra Guerra nació en Lisboa el 22 de octubre de 1967. Grabó su primer disco en 1990 y continúa en plena actividad tras haber grabado 9 albumes, consiguiendo un disco de oro y un doble platino. Ha colaborado con muchos otros artistas (Rui Veloso, Taxi, Paulo de Carvalho...) y ha prestado su voz a numerosas películas Disney. En 2009 fue premiada con el "Top Choice Award" (TCA), en la categoria de "Top International Female Singer 2009". Desde 1989 trabaja diariamente en el Casino De Estoril.

 
 

   

     
  Proceso de selección  
   
 
 Sistema de preselección:       Fecha:  
   
 
Catarina Furtado fue la encargada de presentar desde Endemol Studios en Venda do Pinheiro la final portuguesa, en que este año la televisión de Portugal decidió seleccionar internamente a su representante pero dejó a los telepectadores la posibilidad mediante el televoto de seleccionar la canción que les representaría en Eurovisión.

Rita Guerra ya había intentado representar al país en Eurovisión y a punto estuvo de conseguirlo en 1992 ya que consiguió la segunda posición en la final portuguesa de ese año.

    intérprete    canción pts pos  

3

 Rita Guerra

  Deixa-me sonhar (só mais uma vez)

75

 
               

1

 Rita Guerra

  Prazer no pecado

15

 
               

2

 Rita Guerra

  Estes dias sem fim

10

 
               


 
 

   

 



21 comentarios
1
2
3
 
 
 
 

30/08/2012    (11:21 CET)   

 
  Que comentar tras la enésima injusticia del pais peor tratado en las votaciones. Rita mereció muchísimo más de lo que obtuvo porque la canciòn es preciosa y la interpretación bastante buena. mantengo el 10 y sigo disfrutando de la canción, que es lo mejor que queda trás los festivales y sus manejos en las votaciones...    

frajabarca   

 
   
 
 

borrar

 


 

06/08/2012    (15:48 CET)   

 
  Rita Guerra es un ángel, una de esas personas que gracias a su voz, su carisma y su presencia se convierten en algo más que una buena artista. Mi nota era, es y seguirá siendo quizá por siempre un DIEZ.    

Vicente Rico   

 
   
 
 

borrar

 


 

06/08/2012    (02:17 CET)   

 
  Qué lástima la mala posición en la que quedó Rita...... Para mí, de lo mejor de Portugal desde hace muchos años, junto con Flor de Lis.... La interpretación fue magistral por su parte, con una voz muy personal y singular. Si la hubiera llevado otro país, hubiera quedado mejor....es lo que me fastidia del esc, que hay países que se infravaloran, como Portugal...    

Michello   

 
   
 
 

borrar

 


 

06/08/2012    (00:55 CET)   

 
  Vulgar. En una palabra. Ni hace gracia, ni canta con alegría, y encima desafina bastante en una canción que precisamente no disimula el hecho. Yo le hubiese subido un par de puestos más. Me gustó que cantase en portugués. Un 2.    

xarinixx   

 
   
 
 

borrar

 


 

06/08/2012    (00:39 CET)   

 
  Bellisima canción y soberbia intépretación.Un 10.    

hermes4   

 
   
 
 

borrar

 


 

20/03/2012    (07:01 CET)   

 
  Una de las mayores injusticias de la historia del Festival de Eurovisión. Mi candidatura favorita del año y mi segunda representación favorita del país por debajo de "Senhora do mar" de Vania Fernandes en el año 2008 y por encima de "O meu coraçao nao tem cor" de Lucia Moniz en 1996. Mi nota es un DIEZ.    

Vicente Rico   

 
   
 
 

borrar

 


 

20/03/2012    (07:00 CET)   

 
  Rita Guerra es carismática, elegante, guapa, profesional y talentosa, quizá la mejor solista femenina de la música pop actual en su país. "Deixa-me sonhar" era bella, dulce y pasional. La actuación fue cercana a la perfección, una voz que sin ser sobresaliente fue buena aunque yo siempre valoro más la transmisión de sentimientos que la afinación, una interpretación brillante y un vestido precioso. La única pega, el idioma, no era necesaria otra versión que la joya original en portugués.    

Vicente Rico   

 
   
 
 

borrar

 


 

19/03/2012    (22:59 CET)   

 
  Buen tema de Portugal, aunque personalmente me transmite menos que baladas de otros años. De todas formas, Rita Guerra lo defendió correctamente y después de lo de su hermano (me acabo de enterar), creo que supo controlar sus emociones bastante bien. Le doy un 7.    

Taray   

 
   
 
 

borrar

 


 

19/03/2012    (21:19 CET)   

 
  Que injusto es a veces el festival con algunas canciones. Creo que ésta es la mejor canción que Portugal ha llevado y no fue bien tratada. A mi personalmente me encanta esta canción y aunque ella no tuvo su mejor noche y creo que hubiese sido mejor cantarla toda en portugués no me resigno a darla un 10.    

frajabarca   

 
   
 
 

borrar

 


 

19/03/2012    (17:23 CET)   

 
  En directo aún es mejor,lo sé por experiencia propia,la podéis ver actuar en Lisboa,cada noche    

RAFAELO  1  

 
   
 
 

borrar

 


1
2
3




 
 

 
   
 
 

 

 

 

   
  Recuerda que para dejar comentarios debes estar registrado y acceder con tus datos desde la parte superior de la web
   
 
   
   
   
   
 
 
 

vídeo actuación  ¿falla?

 

 
 
     

 
 

videoclip ¿falla?

 

 
 
     

            ¡VOTA!   NOTA MEDIA (108 votos)

debes estar registrado 6,93
ranking: 55º / 564
     

Publicidad    



 
 

carátula

 


 
 
     

 
     
 

Noticias   

 
 
  ¿Quieres leer todas las noticias publicadas sobre Portugal? Hazlo desde aquí  
 
     
       

 

     
 

Letra de la canción (V.O.)   

 
 
 
Leva o sol, leva o mar,
leva contigo a luz do meu luar,
leva o amanhecer, do céu leva a cor.
Deixa o anoitecer e a minha dor,
e a minha dor.

Mas quando fores
deixa-me sonhar só mais uma vez,
pensar que vais ficar sempre junto a mim.
Faz-me acreditar só mais uma vez
que eu ainda sou tudo para ti.

Leva o ar que eu respiro,
deixa a minha vida sem sentido.
Leva o meu sorriso, o meu coração,
leva o meu destino na tua mão,
na tua mão.

So when you're gone
I'll keep the dream alive only one more day,
believe you're by my side, right here with me.
Help me to survive only one more day
say I'm still the one, and I'll always be.

And if time lingers on
in your arms will be the place I belong.

(Keep the dream alive only one more day.
Believe you're by my side, all I ever need).
Help me to survive only one more day,
say I'm still the one, and I'll always be.

VERSION ORIGINAL
(Sólo en Portugués)

Leva o sol, leva o mar,
leva contigo a luz do meu luar,
leva o amanhecer, do céu leva a cor.
Deixa o anoitecer e a minha dor,
e a minha dor.

Mas quando fores
deixa-me sonhar só mais uma vez,
pensar que vais ficar sempre junto a mim.
Faz-me acreditar só mais uma vez
que eu ainda sou tudo para ti.

Leva o ar que eu respiro,
deixa a minha vida sem sentido.
Leva o meu sorriso, o meu coração,
leva o meu destino na tua mão,
na tua mão.

E quando fores...
deixa-me sonhar só mais uma vez,
pensar que vais ficar sempre junto a mim.
Faz-me acreditar só mais uma vez
que eu ainda sou tudo para ti.

E se o tempo não passar,
nos teus braços é onde eu quero ficar.

(Deixa-me sonhar só mais uma vez,
pensar que vais ficar sempre junto a mim)
Faz-me acreditar só mais uma vez
que eu ainda sou tudo para ti.
 
 
     
       

 
     
 

Letra de la canción (español)   

 
 
 
DÉJAME SOÑAR (SOLO UNA VEZ MÁS)

Llévate el sol, llévate el mar,
llévate contigo la luz de mi claro de luna,
llévate el amanecer, del cielo llévate el color.
Déja el anochecer y mi dolor, y mi dolor.

Pero cuando te vayas
déjame soñar sólo una vez más,
pensar que te vas a quedar siempre junto a mí.
Hazme creer sólo una vez más
que yo todavía soy todo para ti.

Llévate el aire que yo respiro,
deja mi vida sin sentido.
Llévate mi sonrisa, mi corazón,
llévate mi destino en tu mano, en tu mano.

Y así, cuando te vayas
mantendré vivo el sueño sólo un día más,
creeré que estás a mi lado, justo aquí conmigo.
Ayúdame a sobrevivir sólo un día más,
di que todavía soy la única, y que siempre lo seré.

Y si el tiempo se retrasa
que tus brazos sean el lugar donde me quede.

(Mantén vivo el sueño sólo un día más,
Creer que estás a mi lado es cuanto necesito).
Ayúdame a sobrevivir sólo un día más,
di que todavía soy la única, y que siempre lo seré.
 
 
     
       


 


 
 
 
 

 

   

 
 
RSS   aviso legal  

buzón de correo

      eurovision-spain.com  (2000 - 2013)
Equipo de administradores