Eurovisión 1972
flag-for-belgium_1f1e7-1f1ea
Bélgica

Serge & Christine Ghisoland

À la folie ou pas du tout

Gran Final

Puesto 17

55 pts.

Actuación 16

Intérprete

Serge (Frameries, 10 de diciembre de 1946) y Christine (Mouscron, 1946) Ghisoland contrajeron matrimonio el día de Navidad de 1968. Por separado los dos habían obtenido primeros premios en la Academia Real de Mons. Serge grabó su primer disco en solitario, Illusions, en 1968 y participó en el concurso La Caméra d'argent. Ese mismo año Christine gana el Super bol d'or del Festival de la canción francesa de Mons. En 1969 editaron su primer single a dúo, La Rose/Marilyn, y al año siguiente se presentaron por primera vez a la preselección belga para Eurovisión con dos temas, Lai lai lai y Nous serons toi et moi. Ambas superaron la fase de semifinales pero, igual que hizo otro candidato, Andree Simons con su tema Perle d'étoile, decidieron retirar de la final Nous serons toi et moi, quedando en cuarto lugar con Lai lai lai. Ambas canciones constituirán su segundo single. Grabaron también Derrière mes carreaux en 1971 y La Rose ou l'enfant, dedicada a su hija Julie-Christine, nacida en 1971, así como las canciones infantiles Les souris y L'oncle Abraham.

En 1972  fueron escogidos internamente como representantes belgas en Eurovisión, celebrándose una gala para elegir la canción entre 10 candidatas, siendo la agraciada À la folie ou pas du tout, que acabó en decimoséptima y penúltima posición en Edimburgo. Desde entonces se retiran como dúo del panorama musical, si bien Serge trabaja desde 1973 a 1983 en la discográfica Elver Records como compositor, productor y director artístico de intérpretes como Jacky James, Crazy Horse, Michael Raitner, Alain Delorme, Johny Fostier, Valdo Cilli, etc. Paralelamente trabaja como profesor de dicción y declamación en la Academia de Música de Mouscron hasta su jubilación en 2006.


Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013.

Actuación Gran Final

Eurosong

15/02/1972

El 15 de febrero se celebró la gran del Eurosong 1972 desde los estudios de la RTBF en Bruselas.

La gala estuvo formada por diez temas para el duo. La audiencia a través de carta postal fue la encargada de decidir el ganador. Serge & Christine Ghisoland, por su parte, fueron seleccionados mediante una elección interna.

Serge & Christine Ghisoland habían participado previamente en el Eurosong 1970.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Serge & Christine Ghisoland
À la folie ou pas du tout
X
1
2
Serge & Christine Ghisoland
Derrière mes carreaux
5
3
Serge & Christine Ghisoland
Femme
2
4
Serge & Christine Ghisoland
Je t'aimerai encore plus fort
7
5
Serge & Christine Ghisoland
La rose
8
6
Serge & Christine Ghisoland
Marylin
9
7
Serge & Christine Ghisoland
Quand on se réveille
6
8
Serge & Christine Ghisoland
Tant que mon coeur
4
9
Serge & Christine Ghisoland
Un enfant
10
10
Serge & Christine Ghisoland
Vivre sans toi
3

Videoclip

Serge & Christine Ghisoland

À la folie ou pas du tout

Bob Milan, Daniel Nélis

Carátula

Álbum que incluye el tema

sin_ano_13092013_074617_29237731-2

Letra de la canción

Versión original

On aime à la folie ou pas du tout,
l'amour n'est rien quand il ne rend pas fou,
mais on fait dire aux fleurs n'importe quoi,
on s'aime un peu beaucoup et on le croit.

Moi, si je cueille (moi, si je cueille)
la fleur des champs (la fleur des champs)
ce n'est qu'au vent (ce n'est qu'au vent)
que je l'effeuille (que je l'effeuille).

Un peu beaucoup: ces mots nous feraient peur,
ce n'est jamais assez au gré du cœur.
L'amour n'est rien s'il ne nous rend pas fous,
on aime à la folie ou pas du tout.

On aime à la folie ou pas du tout,
l'amour n'est rien quand il ne rend pas fou,
mais on fait dire aux fleurs n'importe quoi,
on s'aime un peu beaucoup et on le croit.

On aime à la folie ou pas du tout,
l'amour n'est rien quand il ne rend pas fou,
mais on fait dire aux fleurs n'importe quoi,
on s'aime un peu beaucoup et on le croit.

Letra de la canción

Versión traducida

CON LOCURA O DE NINGUNA MANERA

Amamos con locura o de ninguna manera,
el amor no es nada si no se vuelve loco,
pero hacemos decir a las flores no importa qué,
nos amamos un poco más y nos lo creemos.

Yo, si cojo (yo si cojo)
la flor del campo (la flor del campo)
sólo al viento (sólo al viento)
la deshojo (la deshojo).

Un poco más: esas palabras nos darían miedo,
nunca es suficiente para satisfacer al corazón.
El amor no es nada si no nos vuelve locos,
se ama con locura o de ninguna manera.

Amamos con locura o de ninguna manera,
el amor no es nada si no se vuelve loco,
pero hacemos decir a las flores no importa qué,
nos amamos un poco más y nos lo creemos.

Amamos con locura o de ninguna manera,
el amor no es nada si no se vuelve loco,
pero hacemos decir a las flores no importa qué,
nos amamos un poco más y nos lo creemos.

Traducción: Javier Velasco, “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 1521º / 1769

5 / 10

sin_ano_13092013_074617_29237731-2

CANCIÓN

2.17

DIRECTO

2.83

ESCENOGRAFÍA

2

VESTUARIO

2.33

ORQUESTA

3.83

Conversación

0
TOP
10/07/2017

Correctitos. Les daremos un 5.

13
TOP
14/09/2013

Ya está dicho todo. Premio a la cursilería, a la ñoñez y al teatrillo barato. Empalagosos hasta decir basta, y la letra... En fin. Un 1 para el coro de permanente.

4
TOP
14/09/2013

Me ha motivado tan poco su actuación que a los 40 segundos estaba 'wasapeando' a mis amigos para ver cómo quedamos esta noche. Gracias a una segunda revisión de su actuación, una puntuación hacia ellos me resulta indiferente... Un 4 porque no me parece mala, pero no me trasmiten nada.

10
TOP
14/09/2013

Por qué casi todos decimos que el festival del 72 es muy flojito? Por cosas como esta. Esta canción es una ñoñez de proporciones descomunales. La canción es insufrible y sus miradas pastelosas me tiran para atrás. Prefiero mil veces a Nicole y Hugo en el 73 que fueron divertidos. Aquella noche aún saldrían más parejitas de caramelos (Noruega, Malta, Finlandia y Mónaco). Sólo salvo a los Paises Bajos. Le doy un 1.

8
TOP
14/09/2013

Si ellos se aman con locura, como sera su dia a dia o cuando pierdan la pasion. Ellos no lo hacen mal pero sus movimientos parecen forzados, sobre todo el momento "yo cojo la flor del campo". Hijo mio, se puede coger una mano mas delicadamente. La cancion lo unico destacable es su suave y edulcorada melodia. Ahora, no sabia yo que las Supremas de Mostoloes habian ido de coro, dos veces, a Eurovision y por Belgica. En serio, que alguien me diga que son pelucas y no permanentes. Un 6.

10
TOP
14/09/2013

Vaya, la pastelería ya está abierta. Seguro que esta canción gana si las escuchas sin ver a la parejita deshojando (desfolhando) la flor de sus dedos. Musicalmente está bien y se deja oir. 6

0
TOP
10/03/2014

Canción discreta, no esta mal, no cantan mal, ella es muy guapa, pero en conjunto, tanto amor me empalaga. El tema se me hace largo pese a su corta duración y no me convence del todo. A pesar de todo ello, la melodía es bonita, aunque tan repetitiva... 6 puntitos.

0
TOP
14/09/2013

Hummm... en conjunto no puedo decir que estén mal, pero hay algo que me repele... para mí, lo más destacable es el coro de pelucones. Peluquitas, peluquitas, como diría el Vaquerizo, al que me gustaría verle cantando esto con su señora esposa. Un 3.

3
TOP
14/09/2013

Puf!!! Un 5. Nunca me han gustado. Pero reconozco que están más que correctos.

1
TOP
14/09/2013

¿Soy yo o Sergei Ghisoland es el doble del rubio de ABBA?Sobra merengue en esta actuación ,pero la melodía me atrapa.Y son pelucas lo que llevan las del coro ?...Un 8.P.D:También te he echado de menos este verano,navarro.

9
TOP
14/09/2013

Actuación y tema no aptos para diabéticos.Para olvidar.Un 5./Gorivata,mensaje recibido y contestación en Malta 75.Un saludo.

0
TOP
14/09/2013

Como se nota que son un matrimonio: tienen menos química que el agua de la fuente de mi pueblo. El momento en que él l'agarra suave y delicadamente del antebrazo con total romanticismo y le hace la manicura del aura no tiene precio. El coro se lo dejo a Fideu. La canción es bastante corta (sólo 2 minutos 13 segundos) pero se me hace interminable a pesar del guiño a la Barcarola de Los Cuentos de Hoffmann. Si esto es "à la folie", cómo será "tranquillement". Qué ganas de que llegue el lunes...

11
TOP
14/09/2013

6. Aunque la canción no es de lo que más me gusta, la melodía suena agradable y ellos lo hacen con ganas, más ella que él, por cierto los angelitos del coro me suenan al año siguiente, pues si que les aguanto la sesión de peluquería de un año pa otro....