anita 0
Eurovisión 1979
flag-for-norway_1f1f3-1f1f4
Noruega

Anita Skorgan

Oliver

Gran Final

Puesto 11

57 pts.

Actuación 16

Intérprete

Anita Skorgan (Gotemburgo, 13 de noviembre de 1958) es hija de un ingeniero civil noruego que trabajaba en Suecia, país en el que Anita nació y pasó sus siete primeros años de vida. Aún allí, con cinco años, Anita muestra una gran facilidad para el piano y su madre le pone un profesor particular y sólo tres meses más tarde ya interpreta una pieza de Leopold Mozart en un concierto de estudiantes en la Gøteborg konserthus. En 1965 la familia –padres y tres hijos en total- regresan a Noruega y se instalan en la localidad de Høvik, donde continúa sus estudios de piano con Synnøve Løchen y muestra mucho interés además por el deporte. En 1966 entra en el Coro infantil de la NRK, televisión noruega, y debuta como cantante y actriz ese mismo año en el musical Lille Idas blomster, sobre un cuento de Hans Christian Andersen. Seguirán varias producciones musicales de televisión como Lets make an opera, de Benjamin Britten o Bendik og Årolilja, de Eivind Solås. El trabajo en el coro será fundamental para desarrollar la musicalidad y la técnica vocal de Anita.

Continúa varios años más en el Coro de la NRK, con los que consigue varios premios, como el triunfo en el concurso coral mundial Let the people sing o el trofeo The Silver Rose Bowl. Simultáneamente, Anita sigue con el piano y en 1972 es galardonada como Ungdommens pianomester (Campeona de pianistas jóvenes) en el rango de edad de 12 a 14 años, interpretando obras de Schumann, Chopin, Grieg, Geirr Tveit y Alf Hurum. Asimismo vence en el concurso de televisión Chanse til chansen, inscrito en el programa de la noche de los sábados Hylands Hörna, haciéndose así famosa tanto en Noruega como en Suecia. El premio incluye un viaje a Japón donde deberá tocar con el campeón de un concurso local similar y donde, además de ejecutar piezas clásicas al piano, pide cantar una pieza de Evert Taubes, Brevet från Lillan, que interpretará acompañada por orquesta. Tal actuación fue emitida por televisión y después los japoneses ofrecen a Anita una estancia de un año en el país, su matriculación en un instituto americano y un contrato con la mayor discográfica japonesa, pero sus padres se niegan. Sólo tiene 14 años.

La fama de que la famosa joven pianista también canta se extiende por Noruega y Anita graba su primer disco en 1975, Til en ven, con la multinacional RCA. Dos temas, Den lille klovn y Du skal plante eit tre llegan al número 1 en el país nórdico. Al año siguiente su segundo disco, Du er nær meg llega al puesto 16 como álbum y Anita se presenta por primera vez al Norsk Melody Grand Prix, preselección noruega para Eurovisión, con Hastverk. Debido al peculiar sistema usado entonces, cada tema era interpretado dos veces, una con una gran orquesta y otra con un grupo pequeño, Anita se encontrará así con una persona que será fundamental en su vida: el cantante Jahn Teigen. Interpretada por ambos por separado, Hastverk quedó en tercera posición. Anita continúa mientras su carrera como pianista tocando con la Orquesta Sinfónica de Stavanger el Concierto para piano N º 2 de Beethoven, que es retransmitido por radio. Pero resulta un experiencia muy estresante y decide dejar de lado el piano y dedicarse al canto y a la composición.

Skorgan tiene 18 años cuando en 1977 vence el Norsk Melodi Grand Prix con Casanova, canción que presenta en. Eurovisión en La Haya logrando solo el puesto 14. Sin embargo el single estuvo varias semanas en lo más alto de las listas noruegas y la canción se tradujo al inglés y al sueco. Ese mismo año edita el Lp Young girl, al que seguirá Anita Skorgan en 1978 y Ingen vei tilbake en 1979, los tres producidos por el músico Georg Keller. Este mismo cantará a duó con Anita en el NMGP de 1978, obteniendo el octavo puesto con Prima Donna. En 1979 Anita y vuelve a vencer en solitario en el NMGP, representando a Noruega en Jerusalén con el tema Oliver, que quedó en undécimo lugar. Ese mismo año consigue el Grammy noruego a la Mejor Artista Femenina.

Tras Krama Dej (1979), Pastell (1981) es producido por Jahn Teigen, quien le anima a componer sus propias canciones. El tema instrumental Til Ludvik se convertirá en un gran éxito. Skorgan vuelve al NMGP en 1980, quedando sexta con Stjerneskudd y hace coros al año siguiente a Finn Kalvik en Aldri i livet. En 1982, a dúo con su ya entonces pareja, Jahn Teigen, vencieron con Adieu, que quedó en duodécima posición. Anita acompañó a Jahn en su actuación de 1983 con Do-re-mi. Así, la pareja Skorgan – Teigen estuvo presente de algún modo en todas las representaciones noruegas en Eurovisión entre 1977 y 1983 salvo la de 1980. Con Teigen edita en 1983 el álbum Cheek to cheek, que obtiene un gran éxito vendiendo más de 120.000 copias y llegando al número 1. Anita y Jahn se casaron en 1984 y tuvieron una hija, Sara, que nació en verano de ese mismo año. En 1985 queda segunda, después de las ganadoras en Eurovisión Bobbysocks, en el NMGP con Karma, canción que será un gran éxito en Noruega y que dará titulo al disco que edita ese año. En 1986 protagoniza con Jahn el musical La Bohème, versión pop-rock de la ópera de Giacomo Puccini y edita White magic, su mayor éxito de ventas. En 1987, después de años de ser perseguidos por la prensa rosa, Anita y Jahn se separan, si bien mantendrán en el futuro una relación más que cordial. En 1988 Anita es la autora de For vår jord, tema que interpretado por Karoline Krüger en Eurovisión obtiene un meritorio quinto puesto. Skorgan producirá además el primer álbum de Krüger, Fasetter.

En los años siguientes ralentiza un poco su actividad, completa sus estudios de pedagogía y metodología del piano en el  Instituto de Música Barratt Dues, hace algunos pinitos como actriz en U (1992) y Stjerner i sikte (1977) y comienza a dar conciertos de Navidad en iglesias pequeñas de toda Noruega, actividad por la que se haría muy conocida y a la que se uniría su ex, Jahn, en varias ocasiones en los años 90, así como otros artistas noruegos. Sus discos, de ser anuales, pasan a editarse cada cuatro año y el siguiente será Basic (1990), todo en inglés, al que seguirá el navideño Julenatt (1994), que se convierte en disco de oro en cuatro semanas. En 1995 nacen sus gemelas Maria y Julie, fruto de su relación con el cantante Freddy Dahl, que se prolongará hasta 2009. A finales de los 90 funda Queen Bees, que había empezado como grupo a capella con Rita Eriksen, Marianne Antonsen y Silje Nergård y que se convirtió en grupo pop tras la marcha de esta última. En 1999 presento al NMGP el tema You used to be mine, que interpretado por Toril Moe quedó en sexta posición. También firmaría My heart is my home, que Jahn interpretaría en 2005 quedando cuarto.

Tras siete años sin pasar por los estudios, en los que prestó su voz para algunas películas de animación como Anastasia, Pocahontas, Two years later o Quest for Camelot, Anita edita Gull en 2001, con textos de conocidos poetas noruegos. Seguirá en 2005 From the fountain, grabado con Queen Bees. En 2008 edita su libro Anitas desember, una especie de diario ilustrado por su hija Sara que incluye una reedición de Julenatt y un Cd con piezas para piano interpretadas por ella misma. En 2010 edita en Inglaterra el Cd Adventus, también ilustrado por Sara y es invitada por Stephen Brandt Hansen a acompañarle en una serie de conciertos de Navidad que tienen gran éxito de público. En 2011 edita På gyllen grunn, disco hecho con textos de Erik Hillestad adaptados a melodías populares. En 2012 ha realizado una gira en la que ha recapitulado el repertorio de toda su carrera y en 2013 ha participado en el reality show Hver gang vi motes en la televisión noruega. En septiembre de 2013 publicó La høsten være som den er, y en 2015 editó el álbum de temas navideños Jul på orkesterplass. En 2016 grabó el single Himlens nåde junto a Rein Alexander y en 2018 cantó a dúo junto a Peter Nordberg la canción Du er her. En 2019 recibió la medalla al Mérito del Rey y también fue incluída en el salón de la fama de Rockheim.

Anita Skorgan y Jahn Teigen se casaron en 1984 pero el matrimonio duró hasta 1987, después de años de ser perseguidos por la prensa rosa. Tienen una hija en común, Sara, y mantienen una fuerte relación de amistad. Su siguente relación fue con el músico Freddy Dahl y duró hasta el 2009. De esta pareja nacieron las gemelas Julie y Maria.

Texto: Javier Velasco “Javiquico”, Diciembre de 2013.
Actualización: José Mª Soto, “Taray“. Agosto de 2020.

Curiosidades

Coros:
– George Keller

Actuación Gran Final

Melodi Grand Prix

02/10/1979

El 10 de febrero de 1979 se celebró la gran final del Melodi Grand Prix 1979 presentada por Egil Teige desde los estudios de la NRK en Oslo.

La gala estuvo formada por ocho participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Hanne Krogh (Noruega 1971, 1985 y 1991). Anita Skorgan había representado previamente a Noruega en Eurovisión 1977 y abanderará de nuevo a su país en el festival de 1982. La artista, además, participó con anterioridad en el Melodi Grand Prix 1976 y 1978, y concursará nuevamente en las finales naciones de 1980 y 1985.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Inger Lise Rypdal
Så lenge du er hos meg
24
3
2
Ingrid Elisabeth
Boogie-Bill
17
4
3
Gudny Aspaas
Sang uten ord
6
7
4
Hanne Krogh
Når vi er barn
2
8
5
Tore Johansen
Ved en grammofon
7
6
6
Anne Lise Gjøstøl
Hva er vitsen med en sang
30
2
7
Maj-Britt Andersen
Jeg ringer deg i kveld
12
5
8
Anita Skorgan
Oliver
37
1

Videoclip

Anita Skorgan

Oliver

Anita Skorgan - Phillip Kruse

Carátula

Álbum que incluye el tema

13092020_080013_o_original-2

Letra de la canción

Versión original

(Vil du, vil du ha neste dans?,
vil du, vil du ha neste dans med meg?).

Dans med meg, Oliver, Oliver,
dans, nå er sjansen din,
dans med meg, Oliver, Oliver,
la neste dans, la neste dans bli min.

Diskoteket er høyt,
en tåke av røyk ligger overalt,
i mengden leter jeg etter deg.
Fire uker i dag siden vi skilte lag.
Du er vel lykk’lig nå?.
Men hvis du går forbi vil jeg si:
(Vil du ha neste dans?).

Dans med meg, Oliver, Oliver,
dans, nå er sjansen din,
dans med meg, Oliver, Oliver,
la neste dans, la neste dans bli min,
Oliver…

Moteriktig og ‘in’,
ja, så viktig og fin man kan bli av klær.
Men nå er klovnen visst ganske trist.
Who… kommer du også hit når kostymet er slitt
og folk ser hvem du er?.
Da er du på min dør sånn som før.
(Vil du ha neste dans?)

Dans med meg, Oliver, Oliver,
dans, nå er sjansen din,
dans med meg, Oliver, Oliver,
gi meg en dans, dans med meg nå.

Dans med meg, Oliver, Oliver,
dans, nå er sjansen din,
dans med meg, Oliver, Oliver,
la neste dans, la neste dans bli min.

(Dans med meg, Oliver, Oliver),
dans, nå er sjansen din,
dans med meg, Oliver, Oliver,
la neste dans, la neste dans bli min.

Letra de la canción

Versión traducida

OLIVER

(¿Quieres, quieres el próximo baile?,
¿quieres, quieres el próximo baile conmigo?),

Baila conmigo, Oliver, Oliver,
baila, ahora es tu oportunidad,
baila conmigo, Oliver, Oliver,
que el próximo baile,
que el próximo baile sea mío.

La discoteca está llena,
una nube de humo por todas partes,
entre la multitud te estoy buscando.
Hoy hace cuatro semanas que nos separamos.
¿Eres feliz ahora?.
Pero si pasas por mi lado, yo te diría :
(¿quieres el próximo baile?).

Baila conmigo, Oliver, Oliver,
baila, ahora es tu oportunidad,
baila conmigo, Oliver, Oliver,
que el próximo baile,
que el próximo baile sea mío,
Oliver …

Tan a la moda y tan ‘in’,
sí, qué importante y guapo
te puede hacer la ropa.
Pero ahora el payaso parece bastante triste.
Oh… ¿también vienes aquí
cuando tu disfraz está desgastado
y la gente ve cómo eres?.
Entonces llamas a mi puerta como antes.
(¿Quieres el próximo baile?).

Baila conmigo, Oliver, Oliver,
baila, ahora es tu oportunidad,
baila conmigo , Oliver , Oliver,
concédeme un baile, baila conmigo ahora.

Baila conmigo, Oliver, Oliver,
baila, ahora es tu oportunidad,
baila conmigo, Oliver, Oliver,
que el próximo baile,
que el próximo baile sea mío.

(Baila conmigo, Oliver, Oliver),
baila, ahora es tu oportunidad,
baila conmigo, Oliver, Oliver,
que el próximo baile,
que el próximo baile sea mío.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 1242º / 1769

5.57 / 10

13092020_080013_o_original-2

CANCIÓN

3.4

DIRECTO

3.2

ESCENOGRAFÍA

3

VESTUARIO

3.4

ORQUESTA

4.8

Conversación

0
TOP
12/07/2017

Canción bien tonta. Merecido puesto. Un 4.

10
TOP
06/01/2014

Ya dije hace poco que me gusta la Skorgan. Lo del coro es de juzgado de guardia; había que hacer un ranking con todas las canciones que ha fastidiado un coro nefasto, porque esta estaba en el top 10 con toda seguridad. 8. Espero que sus majestades hayan sido generosos con todos vosotros. Besos y abrazos per tutti.

10
TOP
06/01/2014

El festival del 79, además de ser para mí el mejor de la historia estuvo plagado de mujeres hermosísimas (Anita Skorgan, Anne-Marie Davis, Katri Helena, Xandra Reemer, Jeane Manson, Sue Schell, Antonella Ruggiero, Manuela Bravo...). Yo soy incondicional del duo Teigen-Skorgan por lo que cuando sale Anita para mí son palabras mayores. Esta canción está muy bien, aunque también prefiero Casanova. Con el nivelazo de este año, lo tuvo difícil pero cumplió con creces. Le doy un 8.

4
TOP
06/01/2014

Vamos, lo que viene siendo una vida dedicada a Eurovision y sobretodo a las preselecciones noruegas. Claro, como en los 80 no debía haber tantos programas musicales como hay ahora... La canción se deja escuchar (el coro no). Un 7 mágico, ¡felices Reyes! :)

8
TOP
06/01/2014

Si tuviera que elegir entre Anita Skorgan y Jan Teigen, me quedo con las participaciones de la Skorgan pero de calle. Yo soy de Casanova pero Oliver tambien es una muy buena propuesta. Lo único que no me gusta es el coro, no se creo que hay una chica que no esta afinada o tiene demasiada voz para ser corista. Un 8.

13
TOP
06/01/2014

Teniendo en cuenta el nivelazo del año 79', este tema creo, que sin ser malo, es de los más flojos de esa edición, y de la misma manera la más floja de las intervenciones eurovisivas de Anita Skorgan. La letra es curiosa cuanto menos, pero como canción, me dice bastante poco. Mucho mejor el Casanova del 77'. Un 5.

10
TOP
06/01/2014

¿Otra vez la Skorgan por aquí? Ya le he cogido tanta manía como a Johnny Logan o a Chiara... Me gusta su forma de interpretar esta canción, aunque creo que el coro y los arreglos fueron algo excesivos. Y el final no me convence. Un 5 (hace muchos días que no pongo un 10 y me estoy preocupando).

0
TOP
06/01/2014

Hola. Soy Oliver. Anita, tía, como dicen por ahí, de verdad o sea, es que eres muy cansina. Cuando estabas con Casanova no me hacías ni puto caso. Luego te liaste con el flaco ese que cuando se disfrazó de esqueleto ni se le notó. Ah, claro, pero cuando te interesé me pediste nada menos que 23 veces que bailara contigo, con lo pava que eras, tronca. Tienes una voz cojonuda y eres una musicazo como la copa de un pino y llevaste un coro y una canción estupendos, pero de verdad, tía,eres muy plasta

3
TOP
06/01/2014

Si me tengo que quedar con un tema del dúo Skorgan-Teigen, elijo Casanova de Anita; si tengo que eliminar uno, eliminaría Adieu de ambos, por soporífera. A Oliver lo encuadraría en el "ni fú ni fá": es un tema bonito, ella lo canta bien a pesar del nefasto coro, y el estribillo se me pega como una lapa, pero en conjunto es muy descafeinado y poco resultón en un gran año como el 79. En respuesta a Gori, creo que lo que Oliver se lleva es el pedrazo. Mi nota es un 6. Un saludo y felices Reyes ;)

0
TOP
06/01/2014

Hay gente muy cansina en este mundo. Hala, un 5.

1
TOP
06/01/2014

...Yo también creo,como Gbs1976,que el coro está desproporcionado,y aprovechando,lanzo una pregunta: uno puede acompañarse del coro que le venga en gana,o hay que seguir un patrón limitado según la canción que se interprete?...en fin,sobre esta canción: me parece muy dulce por momentos,pero también algo floja.Un 4.

5
TOP
06/01/2014

Un 8, la participación de Anita que más me gusta. Ojalá que los Magos hayan venido cargaditos de regalos para todos.

9
TOP
06/01/2014

Me gusta el tema pero prefiero "Casanova" cien mil veces. La Skorgan, en su línea(almibarada, vamos). Un 8.

11
TOP
06/01/2014

7. La canción es buena y suena bien no cae en el infantilismo de muchas de la época, ni el exceso de otras, ni el rollo festivalero me refiero en cuanto a la melodía, que en cuanto a la letra es otra historia pero como ni había ni hay a día de hoy traductor simultaneo no sabemos ni quiere bailar con Oliver o tirarle una piedra. Creo que Anita tiene en esta ocasión el rollo hippie madura, en el 77 colegiala, en el 82 pija enamorada, en el 83 profesora de canto...