|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Francia 1991
|
|
| |
|
Intérprete:
Amina
|
|
|
Canción:
C'est le dernier qui a parle qui a raison
|
|
|
Compositor -
Letrista:
Wasis Diop - Amina Annabi
|
|
|
Director de orquesta:
Jérome Pillement
|
|
|
|
|
|
|
|
salida |
pts |
pos |
|
|
|
En la final |
9
|
146
|
2º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
publicidad |
| |
|
| |
Intérprete |
|
|
|
| |
Amina Annabi (en árabe clásico أمينة العنابي), nació el 5 de marzo de 1962 en Cartago, Túnez. De padre francés y madre tunecina, fue criada por su madre, música y compositora, después del divorcio de sus padres. Alrededor de su abuela, también música, la familia se reúne todos los domingos a cantar. Además, uno de sus tíos es uno de los creadores del Festival de Tabarka, donde puede ver actuar a artistas como James Brown o la inmensa Joan Baez. Así Amina se forja una cultura musical que va desde Tina Turner a Om Kalsum pasando por el malouf tunecino tradicional.
En 1975, con 13 años de edad, ella y su madre se instalan en Francia. Amina estudia baile, canto clásico y tradicional egipcio. A los dieciséis años monta un grupo que hacía gira por institutos interpretando reggae y jazz. La incorporación de influencias de África y el mundo árabe en la música francesa en los 80 será decisiva para ella. En 1982 conoce al productor Martin Meissonier, especializado en músicas del mundo, empezando una larga relación artística y personal (tiene una hija con él, Neik, nacida en 1986). En 1983 gana un concurso de rap y graba la canción ganadora, Sherezade. Es su primer disco.
En 1986, grabó un dueto, Shangó, con uno de los padres fundadores del hip-hop Afrika Bambaataa. También colabora con los japoneses Shimizu Yasuaki. que le invita a participar en su álbum Subliminal, y Haruomi Hosano, el primer músico que fusiona sintetizador y música oriental. Estas dos colaboraciones fermentan en una importante proyección de Amina en el país del sol naciente, realizando una gira en 1987.
La década de 1990 comienza con su primer álbum: Yalil (Noche), producido por su pareja, Martin Meissonier, que se edita en 22 países a la vez, incluyendo los Estados Unidos, donde ocupa el quinto lugar en la sección de música del mundo de la prestigiosa revista especializada Billboard, privilegio raro para un artista de habla francesa. Participa en el proyecto de Peter Gabriel contra la Guerra del Golfo, tomando parte en la grabación de Give peace a chance, de John Lennon. En Francia, gana el premio Piaf 91 a la mejor cantante. El 4 de mayo de 1991, representa a Francia en el Festival de Eurovisión con C'est le dernier qui a parlé qui a raison. Con 146 puntos, alcanzó el empate en el primer lugar con Carola Häggkvist, representante sueca. El empate se mantiene en el número de doces, pero no así en el de dieces, que da el triunfo a Suecia, quedando Amina relegada a una segunda posición.
A finales de 1992 lanza su segundo álbum, Wa di yé (El amor es único), coproducido por Wazis Diop. El éxito de este disco se materializa en una gira internacional. En 1994 Malcolm McLaren le pide participar en su disco Paris, junto a Catherine Deneuve y la eurovisiva Françoise Hardy. Después de esto Amina hace un alto de cinco años en su carrera, residiendo en Túnez. Regresa en 1999 y edita su tercer álbum, Annabi.
Simultáneamente, además de la música, Amina se dedica desde 1989 a la actuación. Su primera película es Maman, de Romain Goupil donde obtiene un papel secundario. Al año siguiente participa en la famosísima Un thé au Sahara ( El cielo protector), de Bernardo Bertolucci, donde interpretó el papel de una prostituta árabe. Siguen La Belle Histoire, de Claude Lelouch, La Nuit sacrée de Nicolas Klotz, donde interpreta por primera vez un rol protagonista junto con el español Miguel Bosé, y un largo etc. También ha participado en series de televisión y telefilmes. Su última película es Polisse, de 2011. Su último disco, sin embargo, esta dando que esperar al siguiente: es Nomad, un recopilatorio de 2001. |
|
|
| |
|
| |
|
|
| |
Proceso de selección |
|
| |
|
| |
|
Sistema de preselección:
|
Fecha:
|
|
| |
|
| |
| |
|
intérprete
|
canción |
pts |
pos |
|
|
|
0 |
|
|
|
0 |
0º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
15
comentarios |
|
|
| |
| |
|
|
 |
08/03/2013 (18:41 CET)
|
|
|
| |
Entre las 5 mejores canciones de la historia del Festival sin duda alguna. Los que hablan de canción plana, aburrida, que no transmite.... decirles que no pasa nada, una mala tarde la tiene cualquiera.
|
|
|
|
Playback
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
17/02/2013 (21:04 CET)
|
|
|
| |
La canción que no arranca nunca. No tiene una melodía estructurada y carece de gancho.
|
|
|
|
LukeFuller
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
24/06/2012 (22:42 CET)
|
|
|
| |
En ese festival de infausto recuerdo organizativo fue una de las mejores de la noche, para mí, mejor que la ganadora aunque peor que las maravillas de Yugoslavia, Turquía y Noruega. Canción mágica, interpretada con gusto y agradable al oido. Un 8.
|
|
|
|
xarinixx
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
10/05/2012 (22:45 CET)
|
|
|
| |
Me encanta, mi top-3 ese año:
1-Suecia 2-Francia 3-Israel
|
|
|
|
trullito
1
|
|
|
|
|
2012 ( - acertó el ganador )
|
|
|
|
|
 |
15/12/2011 (00:50 CET)
|
|
|
| |
La canción es buena? Sí. Está sobrevalorada? SÍ, Y MUCHO. Un 5.
|
|
|
|
Joxu
1
|
|
|
|
|
2012 ( - acertó el ganador )
|
|
|
|
|
 |
29/11/2011 (18:41 CET)
|
|
|
| |
Una canción totalmente envolvente y mágica.
De lo mejor de la historia del festival. El directo fué sensacional y la interpretación y mirada a cámara de lo mejor.Sin duda lo mejor de la noche del brillante 91. un 10
|
|
|
|
frajabarca
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
24/11/2011 (00:21 CET)
|
|
|
| |
Nunca entenderé la obsesión de la gente por esta canción. Es plano, aburrido y feo. El tema de Carola no es ninguna maravilla, pero merecía ganar antes que Francia. En realidad ninguna de las 2 merecía ganar esa noche, pero en especial el horror de Francia. Un 1.
|
|
|
|
Persé
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
17/11/2011 (12:48 CET)
|
|
|
| |
sin ninguna duda este es uno de mis temas favoritos en la historia del ESC muy superior al triumfo de carola de ese año, si pienso en esta edicion de 1991, siempre me viene a la memoria junto con la mgistral interpretación de dulce pontes representante de portugal. un 10 como una catedral...
|
|
|
|
federico
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
11/11/2011 (13:17 CET)
|
|
|
| |
Elegante, original, cautivadora y una entrada de mucha calidad para un festival, el del 91, de altísimo nivel, que por cierto, creo que debió ganar España. Le doy mi quinto puesto para ese año y un 8. Y suscribo lo que dice Vindio: viva el folk en Eurovisión!
|
|
|
|
javiquico
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
11/11/2011 (02:15 CET)
|
|
|
| |
WOW! Qué canción tan genial. Amina te atrapa con sus movimientos y su voz en el estribillo... Y bueno, para que hablar de sus ojos... Que buena presencia y el conjunto es una buena presentación. Un 8 para la Francia de 1991.
|
|
|
|
dannyquelo
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
11/11/2011 (01:19 CET)
|
|
|
| |
Desde luego esta canción no se merece estar en la 40 posición.
|
|
|
|
Toad
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
10/11/2011 (23:57 CET)
|
|
|
| |
Yo nunca valoro quien debe estar en esta posición o en esta otra, porque la historia es la que es y ya nadie puede cambiarla. Yo solo valoro que la canción podía haber ganado en cualquier festival de Eurovisión de los años 90' que se hubiera presentado. Es sensacional esos juegos de manos, los juegos de las manos y el pañuelo, las pinceladas de sonidos arabes, la voz de Amina, su mirada, su recogido de pelo. En un festival donde la mediocridad era visible esta canción destacara. 9.
|
|
|
|
gorivata
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
10/11/2011 (23:52 CET)
|
|
|
| |
Pues a mà esta canción no me dijo nada. Prefiero a Suecia, Israel o España. Me pareció el 2º puesto exagerado. Le doy un 5.
|
|
|
|
Taray
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
10/11/2011 (19:47 CET)
|
|
|
| |
MAGNÍFICA!
|
|
|
|
Toad
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
 |
02/07/2009 (14:14 CET)
|
|
|
| |
sin duda "C`est le dernier qui a parlé qui a raison" es una canción icono del festival, de mucha más calidad que la de la ganadora sueca de ese mismo año (Carola). Viva Amina, aún hoy la llevo como sintonía en mi móvil. Folk en eurovision. Suena a Rai como Khaled (Aisha) a pesar de que el es de Argelia y ella de Tunez. Un saludo.
|
|
|
|
vindio
|
|
|
|
|
2012 ()
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
| |
Recuerda que para dejar comentarios debes estar registrado y acceder con tus datos desde
la parte superior de la web
|
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
¡VOTA! |
|
|
NOTA MEDIA (126 votos) |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
| |
carátula |
|

|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Letra de la canción
(V.O.) |
|
| |
| |
C'est le dernier qui a parlé qui a raison
dans ta maison.
C'est celle qui m'a donné un nom qui a raison
de toute façon.
Fille ou garçon, tous ces dictons sont des leçons,
ne dis pas non.
Le monde n'est ni mauvais ni bon,
tu tournes pas rond,
c'est sans raison.
Houah houah... houah houah...
Hiah hiah... hiah hiah hiah...
Houah... hiah...
Dis-moi au nom de quelle nation tu lèves le ton
dans ma maison.
Ne gémis pas comme un violon sans partition,
c'est une leçon.
La vérité se cache le front comme un silence
qui en dit long.
C'est le plus fort qui a parlé qui a raison
de toute façon.
Houah houah... houah houah...
Hiah hiah... hiah hiah hiah...
Houah... hiah...
C'est le dernier qui a parlé qui a raison
dans ta maison.
C'est le dernier qui a parlé qui a raison
de toute façon.
Toutes les saisons font et défont même
les passions,
quelle dérision.
C'est le dernier qui a parlé qui a raison
sans condition,
comme-ci ou comme-ça,
ici ou là-bas.
Houah houah... houah houah...
Hiah hiah... hiah hiah hiah...
Houah... hiah...
Hiah hiah... hiah hiah hiah...
Houah...
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
| |
Letra de la canción
(español) |
|
| |
| |
ES EL ÚLTIMO QUE HABLA EL QUE TIENE LA RAZÓN
Es el último que habla el que tiene la razón
en tu casa.
Es el que me ha dado un nombre
el que tiene la razón
de todos modos.
Chica o chico, todos esos dichos son lecciones,
no digas que no.
El mundo no es ni malo ni bueno,
no te des la vuelta,
no hay razón.
Huah huah... huah huah...
Hiah hiah... hiah hiah hiah...
Huah... hiah...
Dime en nombre de qué nación levantas la voz
en mi casa.
No gimas como un violín sin partitura,
es una lección.
La verdad esconde su cara como un silencio
que dice mucho.
Es el más fuerte que habla el que tiene la razón
de todos modos.
Huah huah... huah huah...
Hiah hiah... hiah hiah hiah...
Huah... hiah...
Es el último que habla el que tiene la razón
en tu casa.
Es el último que habla el que tiene la razón
de todos modos.
Todas las estaciones hacen o deshacen
las mismas pasiones,
qué ridículo.
Es el último que habla el que tiene la razón
sin condición,
así-así,
aquí o allá.
Huah huah... huah huah...
Hiah hiah... hiah hiah hiah...
Huah... hiah...
Hiah hiah... hiah hiah hiah...
Huah...
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|