Usuario     (regístrate)
Contraseña
 

regístrate

acceso al chat foros externos contacta
 
  
Portada Opinión Eurovisión Historia Participa Multimedia Más

Admin

        
 

inicio historia

Festival de Eurovisión

Festival de Eurovisión Jr.

finales nacionales biografías túnel del tiempo 50 aniversario
eurocanción del día

 
        eurovision-spain.com | historia > historia ESC 1991

Jueves, 23 de mayo de 2013   -   21:35 CET

 
22/05/13 | ¿Quieres saber interioridades de Malmö 2013? ¡Te las contamos!                                   21/05/13 | Raquel del Rosario, autocrítica: “Eurovisión ha supuesto una cura de ego necesaria para mí”                                   21/05/13 | Copenhague y Herning se disputan ser sede en 2014                                   21/05/13 | La UER se pronuncia acerca de los rumores de fraude en las votaciones                                   21/05/13 | San Marino deja la puerta abierta a Valentina Monetta para volver por tercera vez                                   21/05/13 | Dinamarca comienza a prepararse como anfitrión en 2014                                   21/05/13 | Las votaciones de Eurovisión trascienden a la esfera política de algunos países                                   19/05/13 | La audiencia española mantiene su interés por Eurovisión a pesar de los malos augurios                                   19/05/13 | ESDM, tras ser penúltimos: “Eurovisión es una experiencia inolvidable”                                   18/05/13 | Dinamarca cumple los pronósticos con su victoria mientras España es penúltima                                   18/05/13 | Dinamarca, favorita a la victoria con media docena de países candidatos a dar la sorpresa                                   18/05/13 | “Volveríamos el año próximo, pero hay que dejar que otros artistas opten a este regalo”                                   18/05/13 | Analizamos la final de Eurovisión y las opciones de ESDM                                   17/05/13 | Farid Mammadov: “Eurovisión require un trabajo muy intenso y minucioso”                                   17/05/13 | Raquel del Rosario pisará el escenario de amarillo y descalza                                   
 
   

    Suiza     Eurovisión 1991

   
 

     

 
 
  Suiza 1991  
 
Intérprete: Sandra Simo  
Canción: Canzone per te  
Compositor - Letrista: Renato Mascetti
Director de orquesta: Flaviano Cuffari  
   
    salida pts pos  
  En la final 5 118  
   
   
   
 

 

publicidad    

 
  Intérprete
    
 
Sandra Studer Simó, (de casada Sandra Müller) nació el  10 de febrero de 1969 en Zürich, de  padre suizo y madre española (su madre era de Barcelona y su apellido catalán, Simó, fue el que Sandra uso en sus primeros años de carrera). De niña recibió clases de ballet y piano en Zürich, y estudió filología alemana y musicología en la universidad de la misma ciudad. Habla con fluidez Alemán, español, Inglés, francés e italiano.

Comenzó a cantar con 17 años. En 1989 debutó haciendo los coros de DJ Bobo (representante suizo en Eurovisión - 2007) en la canción I love you. También en 1989 hizo los coros en la preselección suiza para Eurovisión en la canción Wege in der nacht, de Ann Lomar. Después participó en solitario en la final de 1990 quedando en última posición con Lo so. Pero no se dio por vencida, triunfando al año siguiente con Canzone per te, frente a figuras eurovisivas como Daniela Simons (Suiza – 86) y Carol Rich (Suiza-87), lo que le valió su pasaporte a Roma para Eurovisión-91, consiguiendo una 5ª plaza.

Después, aunque ha abandonado su carrera musical, no se ha desvinculado de Eurovisión: En 1994 fue la encargada de dar los votos suizos y en los últimos años ha sido la presentadora regular de la selección helvética para el concurso, así como la comentarista del festival para los cantones de lengua alemana. Ello se debe en gran medida al hueco que ha sabido hacerse como presentadora y comentarista en la televisión de su país, presentando programas de entretenimiento de gran audiencia como Takito, Traumziel y Country Roads. Desde 2002 presenta la gala anual de los premios SwissAward. También es una conocida presentadora de programas musicales en Alemania. Está casada y es madre de cuatro hijos.
 
 

   

     
  Proceso de selección  
   
 
 Sistema de preselección:       Fecha:  
   
 

El Casino du Rivage, en Vevey fue el escenario escogido por la televisión suiza para celebrar la final suiza. El ganador salió gracias a los votos de tres jurados donde representaban a los Cantones de Suiza, un jurado de prensa y otro jurado expertos en música.

Sandra Simo estuvo en la final suiza de 1990, Daniela Simons ya representó a Suiza en 1986 y Carol Rich hizo lo mismo en 1987.



    intérprete    canción pts pos  

7

 Sandra Simo

  Canzone per te

50

 
               

5

 Daniela Simons

  Come finira

38

 
               

8

 Chris Lorens

  Ein ganzes leben lang

34

 
               

9

 Carol Rich

  Donner la main

27

 
               

1

 Marco, Daria & Mattia Zappa

  La nave va

22

 
               

4

 R.C.O.

  Ruhelos

20

 
               

6

 Suisse Home

  Home Suisse Home

15

 
               

2

 Christine Nachbauer

  Segel im wind

13

 
               

3

 Claude Lander

  Laissez-le vivre

11

 
               


 
 

   

 



9 comentarios
1
 
 
 
 

23/09/2012    (20:18 CET)   

 
  Entiendo poco de graves y de semitonos,pero sé cuando se nota cuando alguien le pone ganas o no.Y Sandra Simó,ojazos!,le puso poca fuerza a la canción,no sé en que tonos deriva eso...Ahora se dedica al mundo de la TV y a comentar el Festival para los suizos que hablan alemán.La canción en sí siempre me ha gustado,por el tema "Festival-solemne" que tiene.Un 10.    

RAFAELO  1  

 
   
 
 

borrar

 


 

23/09/2012    (01:12 CET)   

 
  Siempre he estado convencido de que una canción plana con final apoteósico hace que el oyente pase de decir "esta canción no es nada del otro mundo" a "oye, pues no está mal". Un final apoteósico tiene una predisposición positiva en los votos, que al final se reflejaron en esta canción. Sandra Simó, además de guapa cantó muy bien y estuvo a punto de adelantar a Sergio Dalma. Me gusta esta canción. Le doy un 7.    

Taray   

 
   
 
 

borrar

 


 

22/09/2012    (19:50 CET)   

 
  Es cierto que la canción no es una obra de arte, pero es perfectamente correcta y ella hace que gane puntos con su voz aceptable y su inquietante belleza. De hecho, pudo haber quedado por delante de Sergio Dalma (además, si no me equivoco, Suiza nos dio los 12 y nosotros no les dimos ni uno). Le doy un 8, que soy muy generoso.    

no name  1  

 
   
 
 

borrar

 


 

22/09/2012    (14:31 CET)   

 
  7. En un festival totalmente anarquico y pesimamente presentado por los dos ganadores de Italia en Eurovision en tres idiomas, casi meten el siciliano y el napolitano..... es broma. La canción es bonita tiene su encanto y ella lo hace estupendamente, bellisima por su ascendencia materna española, si claro ya que seguimos con el chauvinismo de ayer de la Pastora, pues continuamos. Como decía en un festival mediocre en cuanto a su nivel musical esta canción se salva por su buen hacer ....    

gorivata   

 
   
 
 

borrar

 


 

22/09/2012    (13:32 CET)   

 
  Hasta ahora todos estamos de acuerdo; Mujer de bandera (de madre española), que intenta hacer de una canción justita y excesivamente grave de tono algo digno de un 5º puesto. Como soy un incondicional del año 91, y el estribillo arregla bastante la canción, mi voto es 7.    

frajabarca   

 
   
 
 

borrar

 


 

22/09/2012    (13:05 CET)   

 
  Le pondré un cinquillo raspao, más que nada por que es una balada que no me transmite nada. Ella muy guapetona, por algo tiene genes catalanes (y de momento, podemos decir que españoles, pero quien sabe dentro de un tiempo, ¿serán solo catalanes?), jejeje..., pero tampoco me parece que su voz sea para echar cohetes. El festival del 91 fué surrealista, lo menos que podía suceder es que uno de los cámaras fuera cocido de chianti por el escenario a su bola.    

sjj   

 
   
 
 

borrar

 


 

22/09/2012    (09:31 CET)   

 
  Llevo una época vaga y esta canción da para poco más que suscribir lo ya dicho por Fideu y Dannyquelo: una belleza de mujer, desde luego; un ambiente de estar en un karaoke, con uno que se pasea por ahí y te sirve una copa si se la pides, una canción vulgar como la vida misma...eso sí: la voz es de muy buena calidad. El problema es el de siempre: la canción le queda gravísima. Sin problema podía haberla cantado un tono más alto, pero hubiera sonado demasiado lírico y ya se sabe que eso caca.Un 6    

javiquico   

 
   
 
 

borrar

 


 

22/09/2012    (02:27 CET)   

 
  Si ayer hablábamos de una canción previsible... esta ya es lo siguiente. Estrofa-Estribillo-Estrofa-Estribillo-Chinpún. Lo nunca visto. Ni un triste puente, oiga. Tampoco creo que los votos vinieran de la coreografía, la verdad. Así que me decanto por la indudable belleza de la Simó y por una voz decente en el estribillo (no tanto en la parte más baja). Un 5. En cuanto al cámara autónomo, dannyquelo, tiene una actitud despreocupadamente italiana. Ah! Qué maravilloso caos que fue el ESC'91.    

Fideu   

 
   
 
 

borrar

 


 

22/09/2012    (01:45 CET)   

 
  ¿Esta voz es un "quiero y no puedo" o me lo parece a mi? La mujer es muy MUY guapa, todo hay que decirlo. Y por cierto, el cámara que iba rondando por el escenario debía ser becario, ¿no? Muy al tanto de la situación no parece estar... Un 7.    

dannyquelo   

 
   
 
 

borrar

 


1




 
 

 
   
 
 

 

 

 

   
  Recuerda que para dejar comentarios debes estar registrado y acceder con tus datos desde la parte superior de la web
   
 
   
   
   
   
 
 
 

vídeo actuación  ¿falla?

 

 
 
     

            ¡VOTA!   NOTA MEDIA (34 votos)

debes estar registrado 6,41
ranking: 202º / 569
     

Publicidad    



 
 

carátula

 


 
 
     

 
     
 

Noticias   

 
 
  ¿Quieres leer todas las noticias publicadas sobre Suiza? Hazlo desde aquí  
 
     
       

 

     
 

Letra de la canción (V.O.)   

 
 
 
Io questa sera vorrei sognare un po',
con quattro note fermare la realtà.
Poi nella mente ritorna l'allegria
se c'è una canzone mia.

Lei mi riporta a scoprire dentro me,
nei miei sorrisi la tua complicità.
Poi dare un calcio alla mia tristezza che
c'è quando te ne vai.

Portami via con te, non mi lasciare mai.
Non voglio perderti, stringimi forte perché
c'è una canzone che ti parlerà di me,
a lei affiderò tutto il mio amore per te.

Poi ritrovarmi seduta dentro un bar.
Con le mie note e un sogno dentro me.
No, no, non serve fermare la realtà
dai chiudi gli occhi e vai.

Portami via con te, non mi lasciare mai.
Non voglio perderti, stringimi forte perché
c'è una canzone che ti parlerà di me,
a lei affiderò tutto il mio amore per te,
Una canzone che canterò e vivro con te.
 
 
     
       

 
     
 

Letra de la canción (español)   

 
 
 
CANCIÓN PARA TI

Yo esta noche quisiera soñar un poco,
con cuatro notas detener la realidad.
Entonces a la mente regresa la alegría
si hay una canción mía.

Ello me lleva a descubrir dentro de mí,
en mis sonrisas tu complicidad.
Después darle un patada a la tristeza que
hay cuando te vas.

Llévame contigo, no me dejes nunca.
No quiero perderte, abrázame fuerte porque
hay una canción que te hablará de mí,
a ella confiaré todo mi amor por ti.

Después encontrarme sentada en un bar
con mis notas y un sueño dentro de mí.
No, no se puede detener la realidad
cerrando los ojos y listo.

Llévame contigo, no me dejes nunca.
No quiero perderte, abrázame fuerte porque
hay una canción que te hablará de mí,
a ella confiaré todo mi amor por ti,
una canción que cantaré y viviré contigo.
 
 
     
       


 


 
 
 
 

 

   

 
 
RSS   aviso legal  

buzón de correo

      eurovision-spain.com  (2000 - 2013)
Equipo de administradores