¿Autorizas que guardemos cookies en este equipo?    autorizar     rechazar

En cumplimiento de la legislación actual, comunicamos que utilizamos cookies propias para que puedas acceder con tu usuario y contraseña, se gestione este aviso y cookies de terceros para poder mostrarte publicidad adaptada a tus preferencias, vídeos de youtube, redes sociales, visitas, etc... El contenido de estas cookies de terceros no se encuentran bajo nuestro control. . Lee nuestra política de uso de cookies en el aviso legal Si pulsas 'autorizar', nos autorizas a almacenar las anteriores cookies (propias y de terceros) en tu equipo, ahora y en el futuro mientras se mantenga almacenada una cookie con esta autorización, que será instalada a tal efecto en tu navegador, de modo que este aviso no sea mostrado en el futuro.
eurovision-spain.com    |    Irlanda- 2013
Debes autorizar las cookies para poder acceder o registrarte como usuario de la web
 

regístrate

acceso al chat foros externos contacta
 
  
Portada Opinión Eurovisión Historia Participa Multimedia Más

Admin

        
 

inicio historia

Festival de Eurovisión

Festival de Eurovisión Jr.

finales nacionales biografías 50 aniversario
eurocanción del día

 
        eurovision-spain.com | historia >

Jueves, 17 de abril de 2014   -   03:45 CET

 
Only Eurolites, el homenaje de Ruth Lorenzo a Eurovisión           András Kállay-Saunders: "Mi puesta en escena será una gran sorpresa para todos"           La DR se pone en marcha con los ensayos de figuración y descubre la grandiosidad del escenario 2014           Especial 2014: Estas son las propuestas de Eslovenia, Israel, Austria, Noruega y ARY Macedonia           Adiós a Junior, la estrella que se quedó a las puertas de Eurovisión           Pollapönk: "Para nosotros no se trata de ganar o perder, vamos a Copenhague a divertirnos"          
 
   

    Irlanda     Eurovisión 2013

   
 

     

 
 
  Irlanda 2013  
 
Intérprete: Ryan Dolan [web]  
Canción: Only love survives  
Compositor - Letrista: Wez Devine, Ryan Dolan
   
    salida pts pos  
  En la final 26 5 26º  
  En la semifinal 1 13 54  
   
   
 

 

publicidad    

 
  Intérprete
    
 
Ryan Dolan nació en Strabane, Irlanda del Norte, el 22 de julio de 1985. Ha trabajado haciendo coros a numerosos artistas como Tinchy Stryder o los eurovisivos Jedward entre otros. Trabaja con el productor Wez Devine. En febrero de 2013 se presentó a The Late Late Show, la final irlandesa para Eurovisión, al conseguir que Stuart O’Connor, uno de los cinco mentores necesarios para acceder a tal final, le prestara su apoyo. Su triunfo le ha abierto las puertas a Eurovisión con Only love survives, de la que es coautor, pero su octavo puesto en la primera semifinal no le libró de ser el farolillo rojo en la final entre 26 participantes.

Texto: Javier Velasco “Javiquico” © Septiembre de 2013. 
 
 

   

     
  Proceso de selección  
   
 
 Sistema de preselección: The Late Late Show: Eurosong       Fecha:   22/2/2013
   
 
El 22 de febrero se celebró la gran final del The Late Late Show: Eurosong 2013 presentado por Ryan Tubridy desde los estudios de la RTE en Dublín a partir de las 22:30 CET con la actuación especial de Lordi (Finlandia 2006).

La gala estuvo formada por cinco participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Chrashing down de Aimee fue la opción favorita de los expertos mientras que la propuesta preferida de la audiencia y la vencedora fue Only love survives de Ryan Dolan.

Only love survives de Ryan Dolan con un 38% de los votos era la candidatura favorita para la victoria de los lectores de eurovision-spain.com.

    intérprete    canción pts pos  

4

 Ryan Dolan

  Only love survives

112

 
               

2

 Aimée

  Crashing down

104

 
               

5

 Kasey

  Kiss me

076

 
               

1

 Inchequin

  Son kez

054

 
               

3

 Zoë Alexis

  Fire

054

 
               


 
 

   

 
Debes aceptar el uso de cookies para compartir contenidos


34 comentarios
 
 
 
 

03/07/2013    (13:35 CET)   

 
  ¡¿POR QUÉ?! ¡¿POR QUÉ?! ¡Buaaaa! :( ¡No se merecía quedar último! ¡Que injusticia, de veras!    

alischnauzer  1  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

16/05/2013    (19:41 CET)   

 
  Tiene buen ritmo, esta bien. Irlanda casi siempre acierta con las canciones que llevar. La letra en español es muy bonita. ¡Me gusta! Esta entre mis diez favoritas. Irlanda siempre lo hace muy bien. No se por qué decís que su voz es tan insoportable. A mi no me molesta, es joven, aún tiene frescura en su voz. ¡No es tan terrible!    

alischnauzer  1  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

14/05/2013    (04:52 CET)   

 
  A mi particularmente,la parte musical me parece digna de un Festival de Eurovisión. Que no vá a ganar???...Pues es evidente!!! Pero como he dicho,sólo la parte musical. Porque en cuanto a la voz se refiere...Pufff!!!Una voz demasiado estridente y propia de un adolescente!!! Este chico aún no está hecho!!!...Hay que cocerlo un poco más!!!    

Spica   

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

08/05/2013    (10:40 CET)   

 
  A mí me parece una canción agradable de oir, con ritmillo y bailable. Me gusta!    

marina  1  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

28/04/2013    (22:13 CET)   

 
  cancion que es para poner en discotecas pero no para eurovision aparte su directo es malo por lo que no estoy seguro que irlanda pase a la final    

anna vissi everything  2  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

16/04/2013    (18:13 CET)   

 
  Pues os guste o no va a estar en la final, porque es para bailar y discotequera.    

javieuro   

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

07/04/2013    (22:18 CET)   

 
  No tiene nada de especial, la podía haber escrito cualquier chaval que pinche en una discoteca de pueblo.    

javiergil73  1  

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

06/04/2013    (11:52 CET)   

 
  Siempre la quito a la mitad porque me aburro. Como que este tipo de canciocillas parece que las has oido un millon de veces. No, no.    

trixton   

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

05/04/2013    (23:11 CET)   

 
  Me gustan mucho más los temas irlandeses con reminiscencias celtas, pero tengo que admitir que esta canción chumba-chumbera me gusta mucho. No entiendo por que algunos la valoran tan bajo. Creo que, con una puesta en escena inteligente, ya sabeis que Irlanda tiende a llevarse muchos votos. Es el típico pais que cae bien en Eurovisión. Ojo, puede quedar mucho mejor de lo que muchos piensas... y me gustaría.    

Tripanosoma eurovisivum   

 
   
 
 

borrar - ?

 


 

03/04/2013    (23:25 CET)   

 
  Decente, como la mayoría de temas de Irlanda, me parece que se llevará mayoría de televoto.    

joaco99  1  

 
   
 
 

borrar - ?

 


| pág 1 | 10 siguientes




 
 

 
   
 
 

 

 

 

   
  Antes de enviarnos tu comentario, asegúrate de conocer y aceptar su normativa de uso.

Tu ip será archivada junto a tu comentario. Éste deberá ser autorizado por los administradores para ser visualizado, mientras no sea autorizado no será publicado ni aparecerá en la web.

Para cualquier duda contacta por e-mail y te responderemos a la mayor brevedad posible: info@eurovision-spain.com
   
 
   
   
   
   
 
 
 

vídeo actuación  ¿falla?

 

 
 
     


Publicidad    



 
 

carátula

 


 
 
     

 
     
 

Noticias   

 
 
  ¿Quieres leer todas las noticias publicadas sobre Irlanda? Hazlo desde aquí  
 
     
       

 

     
 

Letra de la canción (V.O.)   

 
 
 
All our lives we’ve been afraid
watching the world decline till nothing remains,
but in our darkness hour, right before the dawn,
the old world dies, the new day is born.

We’re gonna live like it’s our last night alive
and we’re dancing till the morning light,
and even if the sun don’t rise,
in the end only love survives.

So be love, be love,
just be love, (just be love), only love, (only love),
we are love, (we are love), only love (only love),
and when the stars are aligned
you got to make love a state of mind,
‘cause in the end only love survives.

So let the world collide, don’t be afraid,
if it’s the end of time love will remain
to live like it’s the last night alive,
and we’re dancing till the morning light,
and even if the sun don’t rise,
in the end only love survives.

So be love, be love,
just be love, (just be love), only love, (only love),
we are love, (we are love), only love (only love),
and when the stars are aligned
you got to make love a state of mind,
‘cause in the end only love survies.

So be love, (be love), only love, love, love,
(to be love, be love), only love, love, love,
(‘cause in the end) only love survives.
 
 
     
       

 
     
 

Letra de la canción (español)   

 
 
 
SOLO EL AMOR SOBREVIVE

Toda nuestra vida hemos tenido miedo
viendo el mundo venirse abajo
hasta no quedar nada,
pero en la hora más oscura,
justo antes del amanecer,
el viejo mundo muere, nace el nuevo día.

Vamos a vivir esta noche como si fuera la última
y vamos a bailar hasta que la mañana luzca,
e incluso si el sol no sale,
al final sólo el amor sobrevive.

Así que sé amor, sé amor,
sólo sé amor, (sólo sé amor),
sólo amor, (sólo amor),
somos amor (somos amor),
sólo amor, (sólo amor),
y cuando las estrellas estén en línea
debes hacer del amor un estado de animo,
pues al final sólo el amor sobrevive.

Así que deja que el mundo se estrelle,
no tengas miedo,
si es el final de los tiempos, el amor permanecerá
viviendo esta noche como si fuera la última,
y vamos a bailar hasta que la mañana luzca,
e incluso si el sol no sale,
al final sólo el amor sobrevive.

Así que sé amor, sé amor,
sólo sé amor, (sólo sé amor),
sólo amor, (sólo amor),
somos amor (somos amor),
sólo amor, (sólo amor),
y cuando las estrellas estén en línea
debes hacer del amor un estado de animo,
pues al final sólo el amor sobrevive.

Así que sé amor, (sé amor),
sólo amor, amor, amor,
(ser amor, sé amor),
sólo amor, amor, amor,
pues al final sólo el amor sobrevive.

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”
 
 
     
       


 


 
 
 
 

 

   

 
 
RSS   aviso legal  

buzón de correo

      eurovision-spain.com  (2000 - 2014)
Equipo de administradores