14082015_103343_pernilla_eurovision_3
Eurovisión 2012
flag-for-finland_1f1eb-1f1ee
Finlandia

Pernilla

När jag blundar

Semifinal 1

Puesto 12

41 pts.

Actuación 9

Intérprete

Pernilla Karlsson nació el 11 de Junio de 1990 en Siuntio, al sur de Finlandia. Sus padres Kim y Nina Karlsson forman parte de la minoría sueca que vive dentro de Finlandia. Estudió secundaria junto al eurovisivo Paradise Oskar. A los 15 años venció The smallest schlager competition in the world. Su otra pasión es el balonmano y hasta 2012 jugaba en el equipo Sjundeå IF.

El 25 de Febrero de 2012 Pernilla se alzó ganadora del Uuden Musiikin Kilpailu, la selección nacional finesa para el Festival de Eurovisión, con När jag blundar. El tema está escrito por su hermano Jonas W. Karlsson, que es un aclamado productor musical de Finlandia, como homenaje a su madre por sus 50 años. En Bakú, Pernilla solo pudo obtener la decimosegunda posición con 41pts en la Primera semifinal por lo que no obtuvieron el pase a la Gran final, a pesar de conseguir la máxima puntuación de Hungría. Es la segunda canción en sueco que Finlandia presenta al programa musical tras Fri? en 1990.

Tras su paso por el Festival, Pernilla ha estado trabajando en su proyecto discográfico junto a su hermano y ha seguido cantando de forma más amateur. No obstante, también ha estado ligada al balonmano dentro del equipo Dickenissä. Actualmente compagina sus dos pasiones con su trabajo como presentadora del programa de radio Stiftelsen, en la emisora Yle X3M, junto a Frida Lindholm. El programa tiene un podcast, desde Agosto de 2014, llamado Frillan & Prillan OFF AIR.

Pernilla Karlsson vive en Kirkkonummi, no muy lejos de su ciudad natal.


Texto: Rubén Fabelo, "International93". Agosto de 2015

Curiosidades


Violonchelista:
-Heikki Takkula

Actuación Gran Final

UMK

25/02/2012

El 25 de febrero se celebró la gran final del UMK 2012 presentada por nne Lainto y Joona Kortesmäki desde el Ice Hall en Helsinki a partir de las 20:00 CET.

La gala estuvo formada por seis participantes. El ganador ha sido seleccionado mediante televoto en dos rondas de votación, la primera para elegir a tres súper finalistas: Pernilla, Stig y Ville Eetvartti, y la segunda para determinar el vencedor.

Previamente a la gran final se realizaron cinco eliminatorias mediante jurado y televoto con un total de 15 candidaturas.

När jag blundar de Pernilla Karlsson con un 39% de los votos era la candidatura favorita para la victoria de los lectores de eurovision-spain.com.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Iconcrash
We are the night
0
2
Pernilla
När jag blundar
53
1
3
Mica Ikonen
Antaa mennä
0
4
Kaisa Vala
Habits of human beings
0
5
Stig
Laululeija
18
3
6
Ville Eetvartti
Lasikaupunki
29
2

Videoclip

Pernilla

När jag blundar

Jonas Karlsson

Carátula

Álbum que incluye el tema

02092019_114845_njb_original-2

Letra de la canción

Versión original

Tätt intill, doften av oss två
Vända sig om, samma skjorta i blå
Doften jag känner vore inget utan dig

Som en sjö utan vatten,
Som en lykta utan ljus,
Ett liv utan färger-Det är inte du
Nån man ser då man blundar,
Som en ängel framför,
Nån som hjälper en och flyga
Då man glömt hur man gör.

Kär utan känslor eller skratta utan ljud,
Ett liv utan färger-Det är inte du.
Nån som glömt alla bekymmer,
En kvinna med mod,
Nån som fattar vad man säger
Fast man talar utan ord.

Sätt dig ner, vi håller din hand,
Berätta vem du är, vi finns för varann,
Alla minnen vore inget utan dig.

Som en sjö utan vatten,
Som en lykta utan ljus,
Ett liv utan färger-Det är inte du
Nån man ser då man blundar,
Som en ängel framför,
Nån som hjälper en och flyga
Då man glömt hur man gör.

Kär utan känslor eller skratta utan ljud,
Ett liv utan färger-Det är inte du.
Nån som glömt alla bekymmer,
En kvinna med mod,
Nån som fattar vad man säger
Fast man talar utan ord.

Som en sjö utan vatten,
Som en lykta utan ljus,
Ett liv utan färger-Det är inte du
Nån man ser då man blundar,
Som en ängel framför,
Nån som hjälper en och flyga
Då man glömt hur man gör

Kär utan känslor eller skratta utan ljud,
Ett liv utan färger-Det är inte du.
Nån som glömt alla bekymmer,
En kvinna med mod,
Nån som fattar vad man säger
Fast man talar utan ord.

Letra de la canción

Versión traducida

CUANDO CIERRO LOS OJOS

Juntos, el olor de nosotros dos
Me doy la vuelta, la misma camisa azul
Este perfume que noto sería nada sin ti

Como un lago sin agua,
Como una lámpara sin luz,
Una vida sin color-Esa no eres tú
Alguien a quién ves cuando cierras los ojos,
Como un ángel detrás de ti,
Alguien que te ayuda a volar
Cuando lo has olvidado.

El amor sin sentimientos reír sin sonido,
Una vida sin color-Esa no eres tú
Alguien que ha olvidado sus preocupaciones,
Una mujer con coraje,
Alguien que entiende lo que dices
Incluso si hablas sin decir nada.

Toma asiento, tomaremos tu mano
Dinos quién eres, somos uno para el otro
Todos los recuerdos serían nada sin ti

Como un lago sin agua,
Como una lámpara sin luz,
Una vida sin color-Esa no eres tú
Alguien a quién ves cuando cierras los ojos,
Como un ángel detrás de ti,
Alguien que te ayuda a volar
Cuando lo has olvidado.

El amor sin sentimientos reír sin sonido,
Una vida sin color-Esa no eres tú
Alguien que ha olvidado sus preocupaciones,
Una mujer con coraje,
Alguien que entiende lo que dices
Incluso si hablas sin decir nada.

Traducción: Rubén Fabelo, “International93”

Eurocanción

RANKING 426º / 1769

7.13 / 10

02092019_114845_njb_original-2

CANCIÓN

3.71

DIRECTO

3.71

ESCENOGRAFÍA

3.06

VESTUARIO

3.12

Conversación

7
TOP
04/09/2019

¡Muero por esta canción! Siempre me ha parecido bellísima, además pertenece a un momento muy feliz de mi vida y le tengo cariño especial. Una pena su no clasificación a la final. 8 para Pernilla y "Nar jag blundar".

8
TOP
14/08/2015

El único perk que le pongo es que el vestido de la selección nacional me gustaba más. Por el resto un 9 a una de mis canciones favorotas del 2012.

10
TOP
14/08/2015

No me disgusta pero es cierto que es una canción que no te atrapa. Ella canta bien, pero trmpoco transmite demasiado. Asi las cosas, es normal quedarse en semis. 4

13
TOP
14/08/2015

Es una freakeria de libro, en eso estaremos todos de acuerdo, porque esa puesta en escena y una canción como esa en una lengua minoritaria pero oficial como el sueco, no merecen otro calificativo. Por eso me encanta Finlandia, porque varían en sus elecciones y mandan una canción tan bizarra como esa, a sabiendas de que va a ser ninguneada, criticada, y odiada por la mayoría de eurofans, y se quedan tan anchos. Me encanta. Vamos, mandamos nosotros una canción del estilo en euskera, aranés o catalán, y le dedican una sesión en el congreso. Un 8.

10
TOP
14/08/2015

El idioma sueco me chifla, y Suecia no lo utiliza desde 1998. Tenía que ser Finlandia la que me deleitara con este bello lenguaje (ya lo hizo en el 90). Pernilla nos ofreció una canción deliciosa que debió estar en la final. Una pena que no fuera valorada como se merecía. Le doy un 8.

10
TOP
14/08/2015

Jajajaja!!! Sjj, no he parado de reírme con tu comentario!!!

2
TOP
14/08/2015

Es muy agradable y tiene una voz muy dulce, le doy un 6. Con el nivel que había ese año no se la habría pasado de semis o no.

5
TOP
14/08/2015

Nunca me disgustó esta canción, pero al principio tampoco me decía mucho, fue ganándome poco a poco por su sencillez y emotividad, así como por el buen hacer y la dulzura de Pernilla. Tenía difícil el pase al final y no pasó. Yo le doy un 8.

1
TOP
14/08/2015

Creo que Finlandia es de los países que más arriesgan, y ésto es porque carecen de complejos, en realidad es un ejemplo a seguir, mucho más que a Suecia, pero claro si quieres ganar el Festival, entonces no. Me gusta la sencillez en todo, Pernilla, su dulzura, la puesta en escena, el fondo...Un 7.

11
TOP
14/08/2015

9. Preciosa canción donde la simplicidad juega el gran papel. Menos es más lo prefiero así que las cosas recargadas. Ella para mi parecer si transmite y el sueco utilizado por Finlandia les hace tan democráticos como lo que venden a ver si damos ejemplo para las lenguas que hay en nuestro territorio nacional.Sino paso es porque los espectáculos priman a las canciones.

2
TOP
14/08/2015

Me gustaba mucho ésta canción, y aunque a contracorriente por estilo y país representado, pensé que podría estar en la final.Para mi, Un 7.

2
TOP
14/08/2015

Me sorprende su 7'64 de media, pero yo no voy a empeorarlo y le doy un 8. Cantó muy bien y es una canción muy bonita que merecía pasar. Como ya habeis dicho, el vestido es lo que me falla.

3
TOP
14/08/2015

Lo único que no me convence es la cola del vestido. Elegante propuesta la que nos ofrecieron los fineses en Baku y que, como tantas otras veces, fue injustamente ninguneada. Canción que sabe envejecer como el buen vino. Un 8.

8
TOP
14/08/2015

Yo también me sorprendí que esta canción no pasara a la final... De hecho la consideraba en el Top 10... Son cosas veredes del festival a veces inexplicables para mi.

8
TOP
14/08/2015

En un momento pensé que el músico que la acompaña le iba a halar la cola como a la Edurne para que se convirtiera en otro vestido.

12
TOP
14/08/2015

A día de hoy sigo sin entender cómo no fue capaz de pasar a la final. Una balada preciosa en sueco que mereció mucho más de lo que tuvo. Un 10

11
TOP
14/08/2015

Me encanta la canción aunque ella en el directo me dejó un poco frío, hay algo que no me terminó de gustar. En cualquier caso debió pasar a la final claramente.

0
TOP
14/08/2015

Hola, doctor. ¿Me estiro en el diván? Como quiera; ¿que qué me sucede? pues mire, me preocupa mi falta de sensibilidad, a todos les chifla Pernilla y su canción y a mi me parece un soberano rollo, con decirle que le he cascado un 3... Pero oiga, ¿por qué me mira asi? ¿y esos enfermeros que parecen armarios de 4 puertas? ¿y esa camisa de fuerza? ¡Pero qué hacen, suéltenme! ¡No me deje encerrado aqui, doctor! ¡No, la inyección no! ¡Socorrooo!

3
TOP
14/08/2015

No me dice nada la canción, no quería qque pasase a la final, pero hay que admitir que tiene calidad pese a que no me guste, por eso le doy un 5.

12
TOP
14/08/2015

Finlandia y su diversidad musical con esta delicada pieza. Un 8.

Ver más comentarios