Usuario     (regístrate)
Contraseña
 

regístrate

acceso al chat foros externos contacta
 
  
Portada Opinión Eurovisión Historia Participa Multimedia Más

Admin

        
 

inicio historia

Festival de Eurovisión

Festival de Eurovisión Jr.

finales nacionales biografías túnel del tiempo 50 aniversario
eurocanción del día

 
        eurovision-spain.com | historia > historia ESC 2008

Jueves, 23 de mayo de 2013   -   12:46 CET

 
22/05/13 | ¿Quieres saber interioridades de Malmö 2013? ¡Te las contamos!                                   21/05/13 | Raquel del Rosario, autocrítica: “Eurovisión ha supuesto una cura de ego necesaria para mí”                                   21/05/13 | Copenhague y Herning se disputan ser sede en 2014                                   21/05/13 | La UER se pronuncia acerca de los rumores de fraude en las votaciones                                   21/05/13 | San Marino deja la puerta abierta a Valentina Monetta para volver por tercera vez                                   21/05/13 | Dinamarca comienza a prepararse como anfitrión en 2014                                   21/05/13 | Las votaciones de Eurovisión trascienden a la esfera política de algunos países                                   19/05/13 | La audiencia española mantiene su interés por Eurovisión a pesar de los malos augurios                                   19/05/13 | ESDM, tras ser penúltimos: “Eurovisión es una experiencia inolvidable”                                   18/05/13 | Dinamarca cumple los pronósticos con su victoria mientras España es penúltima                                   18/05/13 | Dinamarca, favorita a la victoria con media docena de países candidatos a dar la sorpresa                                   18/05/13 | “Volveríamos el año próximo, pero hay que dejar que otros artistas opten a este regalo”                                   18/05/13 | Analizamos la final de Eurovisión y las opciones de ESDM                                   17/05/13 | Farid Mammadov: “Eurovisión require un trabajo muy intenso y minucioso”                                   17/05/13 | Raquel del Rosario pisará el escenario de amarillo y descalza                                   
 
   

    Israel     Eurovisión 2008

   
 

     

 
 
  Israel 2008  
 
Intérprete: Boaz Mauda [web]  
Canción: Ke'ilo kan  
Compositor - Letrista: Shai Kerem / Dana International
   
    salida pts pos  
  En la final 7 124  
  En la semifinal 1 2 104  
   
   
 

 

publicidad    

 
  Intérprete
    
 
Boaz Mauda (en hebreo בועז מעודה), nació en el moshav Elyakim el 23 de abril de 1987 en el seno de una familia de origen yemení. Sin ninguna experiencia musical previa, salvo cantar con su padre en la sinagoga, un amigo le apuntó (sin que él lo supiese) a los castings del concurso cazatalentos televisivo Kojav Nolad (Ha nacido una estrella, equivalente a Idol u OT) en su quinta edición. Tras 17 semanas de concurso, en las que interpretó sólo canciones israelíes, ganó la final en agosto de 2007 con el tema Señorita, acompañado por su autor, el gran David Broza. Boaz dedicó el tema a su madre que quedó discapacitada desde que le diera a luz y a la que se siente muy estrechamente unido. Mauda logró un contrato discográfico y poco después fue designado representante israelí para Eurovisión 2008, haciéndose un programa en televisión para designar la canción. Ke'ilu kan (The Fire in your eyes) quedó en noveno lugar en Belgrado.

Tras editar varios singles su álbum debut, Boaz Mauda, salió a la venta en 2009. Uno de estos singles fue Time to pray, canción compuesta por él mismo, sobre un texto del primer ministro israelí Shimon Peres y que grabó con sus oponentes en Eurovisión Sirusho (Armenia) y Jelena Tomasevic (Serbia). En su álbum aparece una versión en hebreo de la canción albanesa de ese mismo año Sha'ar libech (Zemrën e lamë peng). En 2009 apareció en la serie Johnny Hollywood interpretando al ganador eurovisivo israelí Izhar Cohen. En 2011 su single Yeled hasade se usó para la serie de televisión Alifim. Actualmente trabaja en su segundo album. Vive aún con su familia en Elyakim, su moshav natal.
 
 

   

     
  Proceso de selección  
   
 
 Sistema de preselección:       Fecha:  
   
 


    intérprete    canción pts pos  

5

 Boaz Mauda

  Ke'ilu kan

164

 
               

3

 Boaz Mauda

  Without love

120

 
               

4

 Boaz Mauda & Oshrat Papir

  Parparim

110

 
               

2

 Boaz Mauda & Maya Avraham

  Hin'e ha'or

84

 
               

1

 Boaz Mauda

  Masa haiyai

82

 
               


 
 

   

 



15 comentarios
1
2
 
 
 
 

01/08/2012    (22:08 CET)   

 
  Hombre una cosa es un gallo y otra esto, q es una vergüenza. no entiendo como está tan alto en la lista    

KE   

 
   
 
 

borrar

 


 

29/07/2012    (21:28 CET)   

 
  La canción no es nada del otro mundo, ni el tampoco como cantante. El tema es raro, por decirlo finamente, en su composición, y le meten una parte en inglés que no viene a cuento. Le daremos un 4 porque aún había temas bastante peores.    

xarinixx   

 
   
 
 

borrar

 


 

16/02/2012    (08:35 CET)   

 
  un 10 con mayúsculas y gallo incluído, tal vez no fué la mejor actuación de la noche pero si uno de los temas mas bellos y dulces del ESC    

federico   

 
   
 
 

borrar

 


 

18/01/2012    (18:27 CET)   

 
  Con tanto profesor de cante y afinación en España, no sé cómo no ganamos año tras año el festival. Me pareció una canción preciosa y no creo que para un entendido del festival haga falta comentar el físico del cantante. Si descartamos las canciones desafinadas, algún gallo... ¿qué países nos quedarían en cada festival para votar? Espera, espera... ¡ninguno!    

Sarkozy   

 
   
 
 

borrar

 


 

22/12/2011    (17:27 CET)   

 
  Vaya gallo al final. le doy un 5 por el penoso directo. Si hubiera estado más contenido seguramente habría cantado mejor, pero parece que está en el Karaoke de su pueblo con sus amigos. El 5 se lo doy porque a pesar de todo la canción es bonita.    

frajabarca   

 
   
 
 

borrar

 


 

21/10/2011    (15:43 CET)   

 
  Me encanta esta canción y la melodía. Me pasa como con la canción de Yohanna: composiciones sencillas que te dejan atontado de lo bonitas que son. Un 9 y no le doy el 10 porque vocalmente estuvo flojillo.    

Euro79   

 
   
 
 

borrar

 


 

16/10/2011    (23:22 CET)   

 
  Genial Israel, como casi siempre. Me parece una canción con una musicalidad increíble y un juego de voces curioso. Y él no me gusta especialmente, pero tampoco lo hizo tan mal y posiblemente tenga los mejores brazos de la historia del festival. Yo le he dado un 9.    

no name  1  

 
   
 
 

borrar

 


 

16/10/2011    (17:57 CET)   

 
  Pues a mi me pareció mejor que muchas de las que quedaron encima de el(salvo Ucrania, Noruega y Serbia) El chico no desafinó, y la canción es una preciosa melodía en hebreo, que solo parece machanga cuando le encasquetan la estrofa en inglés. Un 10.    

Guillx.   

 
   
 
 

borrar

 


 

16/10/2011    (16:38 CET)   

 
  De lo peorcito que ha llevado Israel en su historia. Sin embargo, le doy un 6 de nota, porque la canción se lo merece. Creo que en esta ocasión Israel quiso hacer sobresalir un guaperas musculado que canta bien (pero que desafinó en el certamen). Tal vez, porque conocedores de que hay un público femenino por Europa que manda muchos mensajes para las votaciones. Más encantadas por el maromo que canta que por la calidad de la canción. Canción sobrepuntuada tanto en la semifinal como en la final.    

gorivata   

 
   
 
 

borrar

 


 

16/10/2011    (16:37 CET)   

 
  Un pedazo de 9 a esta canción porque me parece preciosa y una de lasmejores de ese año sin duda alguna.    

Joxu  1  

 
   
 
 

borrar

 


1
2




 
 

 
   
 
 

 

 

 

   
  Recuerda que para dejar comentarios debes estar registrado y acceder con tus datos desde la parte superior de la web
   
 
   
   
   
   
 
 
 

vídeo actuación  ¿falla?

 

 
 
     

            ¡VOTA!   NOTA MEDIA (189 votos)

debes estar registrado 6,99
ranking: 36º / 569
     

Publicidad    



 
 

carátula

 


 
 
     

 
     
 

Noticias   

 
 
  ¿Quieres leer todas las noticias publicadas sobre Israel? Hazlo desde aquí  
 
     
       

 

     
 

Letra de la canción (V.O.)   

 
 
 
Nafshi meyachalat litfilt halev hacham

Ze kashe, ze ksahe
Kshegaagua mul yare'ach
Kam berega uvore'ach
Acharav rodef habechi

Ze kashe, ze ksahe
Kshegaagua mul yare'ach
Kam berega uvore'ach
Acharav rodef habechi

Lifamim mevi haruach re'ach tov mukar
Melatef achshav, shome'a
Otkha shar

Lo or kochav
Ata akhshav
Iti, iti, keilu amiti
Kmo az mizman

Come along, come along,
see the fire in your eyes
and you'll come with me, with me....

Lifamim mevi haruach re'ach tov mukar
Melatef achshav, shome'a

Lo or kochav
Ata akhshav
Iti, iti, keilu amiti
Kmo az mizman

Nafshi meyachalat litfilt halev hacham
Nafshi meyachalat litfilt halev hacham

Lo or kochav
Ata akhshav
Iti, iti, keilu amiti
Kmo az mizman


כאילו כאן

נפשי מייחלת לתפילת הלב החם

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
כאן לרגע ובורח
אחריו רודף הבכי

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
כאן לרגע ובורח
אחריו רודף הבכי

לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
מלטף, עכשיו שומע אותך שר
לא אור כוכב
אתה עכשיו
איתי, איתי, כאילו אמיתי
כמו אז מזמן

Come along, come along,
See the fire in your eyes
and you come with me, With me.

לפעמים מביא הרוח ריח טוב מוכר
מלטף, עכשיו שומע

לא אור כוכב
אתה עכשיו
איתי, איתי, כאילו אמיתי
כמו אז מזמן

נפשי מייחלת לתפילת הלב וואחם
נפשי מייחלת לתפילת הלב וואחם

לא אור כוכב
איתי, איתי, כאילו אמיתי
כמו אז מזמן
 
 
     
       

 
     
 

Letra de la canción (español)   

 
 
 
EL FUEGO DE TUS OJOS

Mi alma espera la oración del corazón cálido.

Es difícil, es difícil,
cuando la añoranza de la luz de la luna
está aquí por un momento y huye
y el llanto la persigue.

Es difícil, es difícil,
cuando la añoranza de la luz de la luna
está aquí por un momento y huye
y el llanto la persigue.

A veces el viento
trae aromas agradables, familiares.
Acaricia, ahora te oigo .

No es la luz de una estrella,
ahora estás tú conmigo,
conmigo, como si fuera real,
como entonces, hace mucho tiempo.

Vamos, vamos,
mira el fuego de tus ojos
y vendrás conmigo, conmigo …

A veces el viento
trae aromas agradables, familiares.
Acaricia, ahora te oigo cantar.

No es la luz de una estrella,
ahora estás tú conmigo,
conmigo, como si fuera real,
como entonces, hace mucho tiempo.

Mi alma espera la oración del corazón cálido.
Mi alma espera la oración del corazón cálido.

No es la luz de una estrella,
ahora estás tú conmigo,
conmigo, como si fuera real,
como entonces, hace mucho tiempo.
 
 
     
       


 


 
 
 
 

 

   

 
 
RSS   aviso legal  

buzón de correo

      eurovision-spain.com  (2000 - 2013)
Equipo de administradores