Suiza

Polina Gagarina versiona en su lengua materna A million voices

La subcampeona de Eurovisión 2015 estrena la adaptación rusa de Million golosov después de conseguir el número 1 de ventas en su país así como una gran acogida comercial en otros estados europeos
Vicente Rico · Fuente: eurovision-spain.com
Publicado el día 16 de julio de 2015
16072015_064653_o9a6510-edit-edit
Polina Gagarina (eurovision.tv)

Polina Gagarina versiona en su lengua materna A million voices

Después de su triunfal paso por Viena, la subcampeona de Eurovisión 2015, Polina Gagarina, ha estrenado la versión en ruso de su candidatura, A million voices.

Adaptada bajo el nombre de Million golosov, la superestrella del este continuará así la promoción de la que es una de las propuestas más exitosas a nivel comercial de Rusia en la historia del Festival, acostumbrados a buenos resultados en la competición que, salvo honrosas excepciones, no se reflejaban en las listas de ventas.

Polina Gagarina no solo ha llevado A million voices al número 1 en Rusia, sino también al #4 en Islandia, #9 en Suecia, #10 en Austria, #22 en Bélgica, #23 en Finlandia, #39 en Suiza, #46 en Alemania, #55 en Escocia, #61 en Reino Unido, #79 en Australia, #86 en Irlanda y #99 en Países Bajos, así como una enorme popularidad en numerosos países de la órbita soviética sin mediciones de ventas oficiales, lo que la convierten en una de las grandes triunfadoras de la cosecha del 2015.

Conversación

4
TOP
03/08/2015

Votos de Rusia201410 a Azerbaian201312 a Azerbaian201210 a Azerbaian201112 a Azerbaian20108 a Azerbaian200912 a Azerbaian200810 a Azerbaian2007Azerbaian no participó, 12 a Bielorrusia, 10 a Armenia. Que bien! Siempre les encantan las canciones de Azerbaian!

15
TOP
23/07/2015

Adspain, completamente de acuerdo contigo, y además están también los alfabetos hebreo, armenio y georgiano. Los festivales anteriores a 1999 eran así y daba gusto, ahora tenemos finales con 22 canciones en inglés, la mayoría sin nada que identifique al país al que representan....Una lástima haber llegado a esto.

0
TOP
16/07/2015

Me alegro por ella, hizo una actuación de 10 y el tema me gusta mucho!!

7
TOP
16/07/2015

Sigue sin parecerme para tanto esta canción, lo siento por más de uno si me llevo alguna que otra pedrada... Al principio la veía como una apuesta fuerte, fue perdiendo para mi, y creo que había apuestas que merecían un segundo puesto

10
TOP
16/07/2015

Sin duda y en cualquier idioma un temazo merecedora del 2 puesto, incluso ya que no gano Italia la prefería a ella, pero bueno ganó lo más comercial, ya te digo Vicente, aquí triunfa cada esperpento, en fin

0
TOP
16/07/2015

Me encanta!!!!! Y en ruso toma un poco mas de magia :)

0
TOP
17/07/2015

Otro gran tema del 2015 que suena igual de bien en ruso como en cualquier otro idioma.

0
TOP
17/07/2015

Mucha suerte en ventas,es una canción muy agradable en una buenísima voz.La preferida a ella de ganadora antes que al sueco.

1
TOP
17/07/2015

Que gran cantante Polina, y aunque no me guste su país, hay que reconocer que Rusia en los últimos años lo esta haciendo muy bien.

1
TOP
17/07/2015

Yo también hubiera preferido que ganara ella y no el Sr Zelmerlow. Es una gran canción aunque cumpla todos los tópicos y ella lo hace bien aunque cantó de pena sobre todo en la final. Muchas ventas y mucho éxito

0
TOP
17/07/2015

Era un gran tema y grandí­sima cantante, Rusia se lo curra pese a quién le pese.

9
TOP
17/07/2015

Tampoco me parece una canción grandiosa. Es agradable, por supuesto, y se mereció quedar bien, pero quizá no tanto. De esta edición las canciones que al final te llevas guardadas son las de Bélgica, Estonia, Noruega, Suecia y Letonia. Tengo amigos no eurofans que siguen escuchando algunas de ellas, mientras que la rusa ha quedado relegada al olvido.

1
TOP
17/07/2015

Veis la diferencia? hay artistas que saben sacarle provecho a esto y otros como edurne y tve, que no.

5
TOP
17/07/2015

una buena canción da igual en el idioma que sea, lo importante es que sea buena canción, aunque es verdad que las ultimas canciones que han ganado han sido en inglés, lo más importante no es ganar sino destacar, no olvidemos las buenas candidaturas de serbia o de croacia.Así que yo animo a una candidatura española, en Español o cualquier otra lengua (catalán, gallego, valenciano, euskera); lo importante es la canción, no el idioma (base de eurovisión primigenio)

11
TOP
17/07/2015

Interpretación de Polina inolvidable. Qué maravilla.

12
TOP
18/07/2015

Lo mismo en ruso que en inglés, es una canción muy similar a The power of love de Jennifer Rush (de 1984 nada menos), pero la diferencia con aquélla es que Polina tiene una voz sin alma, no transmite nada.

0
TOP
18/07/2015

En España también debería sonar en algún sitio ya que es una canción bonita y agradable de oir

8
TOP
18/07/2015

Y en esta lengua debería haber ido... En definitiva, Eurovisión participan países de los cuales se estrae 4 alfabetos diferentes (árabe, latino, cirílico y griego), variedad de culturas, que al final queda todo unificado en el inglés. A mi me gustaría una edición de ESC en el que cada país muestre su cultura y su idioma que apuesten por defender lo suyo... Aunque claro, lo que importa es el dinero y el poder sacar cuanto más tajada mejor... De ahí la disolucion de todo en lo comercial.

0
TOP
22/07/2015

Una gran cantante

1
TOP
16/07/2015

@Vicente_Rico eso es lo q me da verdaderamente peña. Q la buena música pasé desapercibida y q la música basura triunfe; aunque entre los chicos de mi edad se un eurofan esa raro y lo consideren una "frikada" a mi me gusta y me da igual lo q piensen los demás.

Ver más comentarios