Eurovisión 2024
flag-for-australia_1f1e6-1f1fa
Australia

Electric Fields

One milkali (One blood)

Semifinal 1

Puesto

pts.

Actuación 13

Intérprete

Electric fields es un dúo australiano formado por Zaachariaha Fielding (voz) y Michael Ross (teclado). La letra de sus canciones es en inglés y en los idiomas aborígenes pitjantjatjara y yankunytjatjara. Ambos se dieron a conocer en el programa The X Factor Australia, participando Zaachariaha en 2011 y Michael en 2013. En 2015 decidieron formar el dúo Electric fields, lanzando en 2016 su EP debut, Inma (que es una ceremonia de las mujeres del pueblo aborigen Anangu) y durante ese año actuaron en el Spirit Festival, Adelaide Fashion Festival y en el Triple J. Les fue otorgado el Premio Emily Barrows, que reconoce a artistas originarios del sur de Australia. En 2017 recibieron el premio al talento revelación del año en los Premios de música indígena y en 2018 fueron nominados al premio de mejor artista indígena.

En 2019 se presentaron a Australia decide, la preselección australiana para eurovisión con el tema 2000 and whatever, terminando en segunda posición, no obstante fueron los encargados de dar los votos de Australia en el festival de eurovisión celebrado en Tel Aviv. En 2020 grabaron la canción Would I lie junto al grupo noruego Keiino. Ese mismo año editaron el single From little things big things grow junto a Jessica MauboyMissi HiggingsJohn Butler, y fue interpretada al final de la serie de televisión The sound, que trataba sobre la pandemia del Covid19. El dúo siguió lanzando singles exitosos como Gold energy (2021), Catastrophe (2022) yWe the people (2023).

En 2024 fueron elegidos internamente para representar a Australia en el festival de eurovisión celebrado en Malmö con el tema One Milkali (One blood).

Texto: José María Soto, "Taray". Marzo de 2024

Elección Interna

05/03/2024

Videoclip

Electric Fields

One milkali (One blood)

Michael Ross y Zaachariaha Fielding

Carátula

Álbum que incluye el tema

Electric Fields - One love

Letra de la canción

Versión original

I stand in the eye of the spiral
One of them billion-billions, billion-billions
My soul slips away from its title
One of them billion-billions

And I descend to the centre of the earth
I may be dreaming but the atoms are awake
Spill the tea on reality and the 0.618

What ya gonna do in the real world, Mickey?
What ya gonna do when you see?
Milkali (milkali kutju), milkali
Escape with us to the planets
To the Fleetwood Macs and the Janets
Milkali la, While entertaining the gods

One milkali la, milkali la
It’s raining love
One milkali la, milkali la

We’re on a gravitron, as it tangles, hmm
With them billion-billions of our souls and angels
We kiss and matter dismantles

To see we don’t own the universe
Feel the borders blur, we belong to her
I may be dreaming but the atoms are awake
Spill the tea on reality and the 0.618

What ya gonna do in the real world, Mickey?
What ya gonna do when you see?
Milkali (milkali kutju), milkali
Escape with us to the planets
To the Fleetwood Macs and the Janets
Milkali la, while entertaining the gods

One milkali la, milkali la
It’s raining love
One milkali la, milkali la

While entertaining the gods
One milkali la, milkali la
It’s raining love
One milkali la, milkali la

Milkali (milkali kutju)
Milkali (milkali la, milkali kutju)
Milkali la, one milkali la
It’s raining love (milkali la, one milkali la, milkali la)
One milkali la

Letra de la canción

Versión traducida

UNA SANGRE (UNA MISMA SANGRE)*

Estoy en el ojo de la espiral
Uno de ellos mil millones-miles de millones, mil millones-miles de millones
Mi alma se escapa de esta marea
Uno de ellos mil millones-miles de millones

Y desciendo al centro de la tierra
Puede que esté soñando, pero los átomos están despiertos
Derrame el té sobre la realidad y el 0.618**

¿Qué vas a hacer en el mundo real, Mickey?
¿Qué vas a hacer cuando lo vean?
Sangre (Misma sangre), sangre
Escapa con nosotros a los planetas
A los Fleetwood Macs y las Janets
Sangre la, mientras entretienes a los dioses

Una misma sangre, la, sangre, la
Está lloviendo amor
Una misma sangre, la, sangre, la

Estamos en un gravitón , me da un cosquilleo (Mmm)
Con ellos mil millones-miles de millones de nuestras almas y ángeles
Nos besamos y la materia se desmantela

Para ver que no soy dueño del universo
Siente que las fronteras se desdibujan , le pertenecemos
Puede que esté soñando, pero los átomos están despiertos
Derrame el té sobre la realidad y el 0.618**

¿Qué vas a hacer en el mundo real, Mickey?
¿Qué vas a hacer cuando lo vean?
Sangre (Misma sangre), sangre
Escapa con nosotros a los planetas
A los Fleetwood Macs y las Janets
Sangre la, mientras entretienes a los dioses

Una misma sangre, la, sangre, la
Está lloviendo amor
Una misma sangre, la, sangre, la

Mientras entretienes a los dioses
Una misma sangre, la, sangre, la
Está lloviendo amor
Una misma sangre, la, sangre, la

Sangre (Misma sangre)
Sangre (Sangre la, misma sangre)
Sangre la, una misma sangre la
Está lloviendo amor (Sangre la, una misma sangre la, sangre la)
Una misma sangre la

*La cancion incluye términos en la lengua de los Yankunytjatjara, uno de los pueblos aborígenes que habitan la Australia Meridional. Están emparentados socialmente con los Ngaanyatjarra y los Pitjantjatjara.

**Este número es el reciproco del número áureo (1.618033988794894…). Es un numero algebraico irracional que está presente en figuras geométricas y en la propia naturaleza del universo. Descubierto en la Antigua Grecia por la escuela Pitagórica, se le ha otorgado carácter estético y místico relacionado con la belleza más pura.

Traducción: José María Soto, “Taray

Conversación